Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词拼写错误是不能容
。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词拼写错误是不能容
。
Voilà qui ne saurait se souffrir.
是不会被容
。
Il faudrait par conséquent promouvoir une culture de dialogue et de tolérance.
因此,应倡导对话和容文化。
J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.
现在,我要谈谈宗教和文化容问题。
Ou dans un monde de paix, de coopération et de tolérance?
还是个和平、合作与容
世界上?
Celle-ci est en effet un terreau fertile pour la peur et l'intolérance.
它是恐惧和不容孳生地。
Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.
必须明确表示种暴力是不能容
。
Je ne peux pas accepter son procédé.
我不能容他
做法。
Il n'est pas acceptable que ce droit soit contesté, y compris dans ses fondements juridiques.
对抗权利,或其法律依据是不可容
。
Nous vivons dans un monde où l'on ne tolère plus l'impunité.
在当今世界,有罪不罚现象是不被容。
Face à ces dérives intolérables, la lutte contre l'impunité est une exigence absolue.
面对种无法容
罪行,打击有罪不罚现象
努力绝对必要。
Tout incident est de trop et ne saurait être toléré.
即使只件也是不该发生
,是不能容
。
Cela irait à l'opposé du but recherché et fomenterait peut-être un climat d'intolérance religieuse.
种尝试会产生适得其反
效果,并可能助长宗教不容
气氛。
Fait encore plus grave, il ne reflète pas la réalité sur le terrain.
最让人不能容是,它没有反映当地
真实情况。
Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.
数百万人成为宗教和种族信息收集活动或文化不容受害者。
Les allégations d'intolérance religieuse au Myanmar sont sans fondement et motivées par des considérations politiques.
任何关于缅甸宗教不容指控都是出于政治动机,毫无根据。
Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?
难道我们喜爱星辰,就定要容
夜空
黑暗?
Les États-Unis ont répondu de différentes manières à l'intolérable violence qui, souvent, frappe les civils.
美国对平民遭受不能容大范围暴力现象作出了多方面
反应。
Heureusement il existe un garçon dans ce monde qui peut encore me supporter!
幸亏我还是找到愿意真心诚意容我
人!
Il a commenté que « de nos jours, toute menace de cette nature est intolérable ».
他说他们认为“在当前情况下,任何类性质
威胁都是不能容
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。