Une expansion par étape selon un enchaînement approprié s'est également révélée utile.
一种有适当次序
循序渐进
做法经事实证
有益
。
Une expansion par étape selon un enchaînement approprié s'est également révélée utile.
一种有适当次序
循序渐进
做法经事实证
有益
。
Or, les mesures prises pour fidéliser le personnel se sont avérées insuffisantes.
然而,事实证
,现有
留住工作人员
激励机制
不够
。
Cette interprétation positive est extrêmement prometteuse pour les personnes souffrant d'un handicap.
这一实证规范
发展给残疾人带来了很大希望。
Si oui, quelles données empiriques en témoignent?
如果能够更加强大,支持这一论点
实证证据
什么?
La crise financière actuelle pourrait s'avérer particulièrement malencontreuse.
事实证
,目前
金融危机可能证
特别反常。
Nous sommes heureux que leur travail et leurs recommandations se soient révélés indispensables.
我
高兴
,事实证
它
工作和建议非常重要。
Les événements ont justifié nos prévisions.
事实证
了我
预见。
Les faits ont justifié ses assertions.
事实证
他
说法
正确
。
Les propositions qu'il nous a faites nous ont été d'une très grande utilité dans nos discussions.
事实证
,他
建议在我
讨论中极其有用。
Mais une telle tactique était coûteuse, car ces réserves n'étaient pas utilisées à des fins productives.
事实证
此种措施
代价高昂,因为储备金没有得到善用。
Leurs ressources s'avèrent être la pierre angulaire de la consolidation de la paix après un conflit.
事实证
,它
资源
冲突后建设和平
关键。
Les éléments d'appréciation et les enseignements que l'on peut tirer de ses analyses sont donc très limités.
因此,它

提供
评价实证和学习机会有限。
D'une manière empirique, il montrera dans quelle mesure le Secrétariat s'achemine vers la fourniture de services efficaces.
成绩单将以实证
方式显示秘书处
否以及在何种程度上在提供有效服务方面取得进展。
Les données empiriques sur cette forme de criminalité et sur les solutions possibles sont encore rares et contradictoires.
有关这种犯罪形式和可能
补救办法
实证数据仍然缺乏并且相互矛盾。
À ses sessions suivantes, la Commission s'est dite convaincue que ses méthodes de travail actuelles s'étaient révélées efficaces.
在之后
几届会议上,委员会表示相信目前
工作方法经事实证
有效
。
Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.
重要
,决策必须越来越以有理论和实证基础
研究为依据。
Il faut attendre les réponses des gouvernements pour pouvoir évaluer convenablement la pratique des États en la matière.
有必要等待它
作出答复后,再来适当评估有关国家实践
现有实证。
La reconstruction de l'Afghanistan ne s'est pas encore traduite par le moindre progrès en matière de contrôle des drogues.
事实证
,阿富汗
重建工作尚未在药物管制方面取得任何成效。
La contribution que l'ONUDI peut apporter à la compréhension du développement industriel se fondera sur de solides données empiriques.
工发组织将以可靠
实证数据为基础对认识工业发展作出贡献。
Le recours à une force écrasante pour l'assujettir a été futile, et les événements récents en ont prouvé l'inutilité.
使用势不可挡
武力征服一个民族,事实证
徒劳
;最近发生
事件已经表
,这样做也
很不值得
。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。