Moi aussi, je suis tout seul.
我也是孤零零的个人。
Moi aussi, je suis tout seul.
我也是孤零零的个人。
Le jour où je dessine, je monte sur la colline, je vois les pierre en haut, des chemins tors et un kaki isolé sans feuilles.
画这张画的那天,我爬上半山腰,看见上面的石,接着崎岖的山路,
条
条,像路又似乎不是,孤零零的柿子树已经落光了叶子。
Sans attendre que le Noel arrive,la voiture qui est garee dans le parking est parti sans me prevenir pour rentrer a la maison afin de passer le noel.
还没等到圣诞节,大学城里平日停得满满车场的小汽车没和我告别就各自
着回家过节了。只剩孤零零的
辆红色小轿车停靠在
角。
On est seul en venant au monde et on est seul en le quittant.Alors on choisit l'amour et la vie et pendant quelques instants on se sent moins seul.
我们出生和离开这个世界时都是孤零零个人,所以我们选择
个爱人,让我们在人生某些时刻
些寂寞。
Ils sont ensuite allés dans une case isolée dont ils ont tiré de force une fille de 17 ans, et deux soldats l'ont violée devant les autres habitants du village.
后来他们来到个孤零零的茅屋,拖出
名17岁
女,有两名士兵当着其他村民的面强奸了她。
Dans la cassette, tu as dit que tu m’aimais, mais laisser son bien-aimée tout seule dans le monde pour toujours, n’est pas une bonne façon de l’aimer, tu le sais, toi ?
在最后的那盘录音带里,你告诉我说,你爱我……可是,将深爱着的人孤零零的留在这个世界上,自己却永远撒手而去,这是多么的残忍,你是否明白?
Semblable à un phare solitaire qui guide les navires sur un sombre océan, la stratégie de sortie précise au Timor oriental a donné une forte motivation pour aider l'ONU à réaliser ses objectifs.
并非不象在黑糊糊的辽阔海洋中为船只导航的座孤零零的灯塔,明确的撤出东帝汶战略是强大的推动力,帮助联合国实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。