A vrai dire,c'est un homme bien.
说实话,他是个人。
A vrai dire,c'est un homme bien.
说实话,他是个人。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是个人,W后来
称赞一番。
A demandé à une bonne personne de se marier !
和一个人结婚!
Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.
《三峡人》不仅仅是负载变化的编年史。
Il y a toujours des gens sympa ou méchants.
总有人和
人。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个人见义勇为。
Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.
学习做个人,净化心灵,这就是佛教的基本信条。”
A vrai dire,il est un bon homme.
说实话,他是个人。
C'est un bon gars et il s'occupe beaucoup de moi.
他是个人,也很关心
。
Bien sûr, même les justes se laissent tenter.
当然,一有人也
干
事。
Comme on nous l'a expliqué, « des gens très bien peuvent être en désaccord ».
正如人指出的,“
人也可能意见不一”。
Qui sont deux bons, les méchants。
人分两种人,
人。
Je laisserai la totalité de mes biens à ma femme, mais j'y mets une condition formelle.
老人去找公证,立下遗嘱,明确表示:“
把全部财产留给
妻子,但有个条件。”
Ne tirez pas sur le pianiste.
〈口语〉〈戏谑语〉别为难人了。
Un bon gouvernement doit être dirigé par des personnes compétentes et soucieuses de servir l'intérêt du peuple.
善政要求人掌权,他
具备领导素质并且胸怀人民的最佳利益。
Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.
随着时间推移,人改善,
人变酸。
Quand on suit quelqu'un de bon, on apprend à devenir bon ;quand on suit un tigre, on apprend à mordre.
当接近
人,
就
学着变成
人,当
接近老虎,
就学着咬人.答案是:近朱者赤,近墨者黑.
Nous ne savons tous que trop bien qu'il suffit, pour que le mal triomphe, que les hommes de bien ne fassent rien.
都十分清楚,邪恶势力占上风所需要的不过是
人袖手旁观。
Comme l'a écrit Edmund Burke : « Tout ce qu'il faut pour que le mal triomphe, c'est que les braves gens ne fassent rien. »
因为,正如艾德蒙德·伯克写道,罪恶要取得成功只需人袖手旁观。
En d'autres termes, il vous faut gérer les bons et les méchants où qu'ils se trouvent, qu'ils appartiennent au Gouvernement ou aux mouvements.
因此,换言之,必须与人和
人打交道,无论他
出现在那里,不管他
是来自政府方面还是叛乱运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。