Elle a un chapeau sur la tête.
头上戴着一顶帽子。
Elle a un chapeau sur la tête.
头上戴着一顶帽子。
Un hélicoptère tourne au dessus de notre tête.
一架直升机我们头上盘旋。
Il n'a pas beaucoup de cheveux sur le crâne.
他头上没有几根头发。
Un grand danger plane au-dessus de vous.
巨大的危险笼罩你的头上。
Dans sa colère, il a envoyé promener son chapeau.
火头上,他摔掉
帽子。
La douleur du bras me répond à la tête.
〈口语〉我的臂痛传到头上。
D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.
比较灵活的鸟成群地象云似的从他们头上掠过。
Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.
叼嘴中,风从头上吹过鼓满
无形的篷帆。
Ah, mais il mange mes fleurs, ce polisson.
啊,这个淘气鬼,它吃我头上的花。
Les avions passent sur nos têtes.
飞机我们头上飞过。
Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.
您看到他们头上也戴着和院士生相似的双角帽。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,把双手压他的头上。
En revenant, tout à coup, j’ai ressenti quelque chose sur ma tête.
回来时,突然我感到有脏东西
我头上,哎!
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以他头上的一连串不幸的前兆。
En conséquence, une menace plane sur la population du pays.
因此,威胁笼罩我国人民头上。
Le multilatéralisme, évidemment, ne doit pas rester un vain mot.
多边主义不应停留口头上。
La censure des groupes armés ne doit pas s'arrêter à la rhétorique.
对武装团体不应当限于口头上的谴责。
La rhétorique ne suffira pas à elle seule à traiter de cette question.
光是口头上说不足以解决这个问题。
Cela lui pend sur la tête.
〈转义〉这件事随时都会临到他头上。
Le contrat avait tout d'abord été conclu verbalement, puis par télex.
合同是先口头上
通过电传订立的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。