Il est orphelin de père.
他
个失
父亲的孩子。
Il est orphelin de père.
他
个失
父亲的孩子。
Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.
他在赌博中失
自己的全部财产。
J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.
我想成为你害怕会失
的
个人。
Si elle est heureuse, il est horrible de la perdre.L’ un revient à l’ autre.
如果
活
幸福的,
么失


怕的. 两者
一回事.
Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.
如果注定
要失
的,又何必要有曾经拥有的快乐。
Si elle est heureuse, il est horrible de la perdre.
如果
活
幸福的,
么失


怕的.
Si tu te conduits ansi, tu perdes toute chance de réussir.
如果你继续如此的话,你就会失
所有成功的机会。
Si le régime te fait perdre la gaiet, il vaut mieux l'abandonner.
要
因为减肥而失

活的乐趣,不如放弃。
Mes yeux sont fatigués,mon coeur perd la mémoire.
我双目疲惫,我的心失
记忆。
Il perd la chose est très difficile revenir encore.
失
的东西很难再回来。
Ce garçon est en défaveur auprès de ses parents à cause de ses petites sœurs.
因为他的妹妹们,这个小男孩失
父母的宠爱。
J’ai entendu dire que par ta faute nous avons perdu une affaire.
我听说由于你的失误失
一笔业务。
Mais on ne pouvait regagner tout le temps perdu.
但
,失
的时间已经无法追回
。
J’ai passé ma vie à explorer l’amour.J’ai connu l’obsession.
“我花
我的一
在探索爱,我体验过
迷恋的感觉,也知道失
爱的痛苦。”
Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.
“
您的眼睛,也
在
场战役中失
的吗?” 钦佩他的小水手问。
Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.
担架把失
气的尸体抬向塑料大帐篷。
Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如果欧洲闪
腰,中国会失
自己30%的市场。
Nous transmettons nos sincères condoléances aux familles des victimes.
我们对失
亲人的家属表示真诚的慰问。
La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.
妇女将会失
对养育经历的控制。
Nous avons perdu une partie de notre avenir.
我们失
我们的未来的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。