有奖纠错
| 划词

Il est orphelin de père.

失去父亲孩子。

评价该例句:好评差评指正

Il perd la chose est très difficile revenir encore.

失去东西很难再回来。

评价该例句:好评差评指正

Mais on ne pouvait regagner tout le temps perdu.

失去时间已经无法追回了。

评价该例句:好评差评指正

J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.

想成为你害怕失去人。

评价该例句:好评差评指正

Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.

如果注定失去,又何必要有曾经拥有快乐。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, une occasion a été perdue.

们认为,这失去

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions réfléchir sur l'occasion que nous venons de manquer aujourd'hui.

们应当们今天失去

评价该例句:好评差评指正

Il s'est passé trop de choses et trop de confiance a été perdue.

发生事情太多,失去信心太多。

评价该例句:好评差评指正

Nous savions tous que nous n'aurions pu laisser passer l'occasion.

们都感到这不能失去

评价该例句:好评差评指正

Nous devons revenir au langage perdu de la paix.

们必须恢复使用已经失去和平语言。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, ils n'ont rien à perdre.

说到底,他们没有什么可失去

评价该例句:好评差评指正

Une longue interruption des négociations serait une nouvelle occasion manquée.

失去谈判长期中断。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous avons un retard énorme à combler.

在这方面,们需要夺回失去时间。

评价该例句:好评差评指正

Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.

“那您眼睛,也在那场战役中失去吗?” 钦佩他小水手问。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, ils doivent se rappeler que le temps perdu ne revient plus.

,他们必须铭记,失去时间再也找不回来。

评价该例句:好评差评指正

Cela indiquerait que nous serions dans une nouvelle « décennie perdue ».

这意味着们可能处于另失去十年”。

评价该例句:好评差评指正

On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.

们依然为失去切感受着无法忍受痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Et les victimes les plus jeunes y laissent d'abord leur enfance.

对最年轻受害者而言,他们首先失去童年。

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont pas seulement des vies humaines qui sont perdues, mais aussi des possibilités.

所付出代价不仅包括遭受损失,还包括失去

评价该例句:好评差评指正

L'occasion manquée de Copenhague ne signifiait toutefois pas la fin de l'effort engagé.

然而,在哥本哈根失去并不意味着努力结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manauvrant, manauvre, manauvre-balai, manauvrer, manauvrier, Manceau, mancelle, mancenille, mancenillier, manche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Ici on sait noyer les amours mortes.

在这我们淹死失去爱情。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ah ! tu me rappelles tout ce que j’ai perdu !

啊,你使我记所有我失去东西!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La chance qui nous échappe peut se représenter au moment suprême. »

“我们会在最后关头找到失去机会!”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Écoutez-moi! Ce que vous avez perdu, c'est l'or de la mort.

听我说 你们所失去 是死亡黄金。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je n’ai rien à perdre, essayons de briller.

我没什么可失去,且让我出个风头。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ils ont regagné la majorité absolue à l’assemblée, qu’ils avaient perdue en 2008.

他们在2008年失去议会中重新获绝对多数席位。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Pourquoi privilégier ce qui n’existe plus au détriment de tout ce qui est là ?

为什么要去看已经失去东西,而不是珍惜现在所有

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais ne s'y pouvant décider il revenait bientôt pour chercher sa femelle.

然而,它终究下不决心,立刻又飞回来找失去伴侣。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelle différence avec ce que j’ai perdu !

这和我失去女人有多大不同啊!

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

C’était le second compagnon qu’il perdait depuis notre arrivée à bord. Et quelle mort !

我们到船上以来,这是他失去第二个同伴。他死好惨啊!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je n'ai pas envie de perdre quelqu'un de ma brigade.

我可不想失去队员。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Ce dernier avait peu de chances de survivre seul.

失去母亲熊崽存活希望渺茫。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu n'es pas la seule à l'avoir perdue.

失去不是只有你一个人。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Six jours, Julia, six petites journées pour rattraper le temps perdu, c'est à toi de décider.

只有六天,朱莉亚,只有短短的六天来弥补失去时光,决定权在你。”

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Cependant, leur parapluies n'ont jamais perdu la couleur européenne.

但是,他们雨伞失去欧洲颜色。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

C'était vraiment sur une errance d'une jeune fille en deuil.

主要描绘是一位失去亲人年轻女孩。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En parlant, il allait perdre la moitié de son bonheur.

他一说话,就会失去一半幸福。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On ne se perd point de vue, mais il n’y a plus d’étreinte.

虽然互相见面,但已失去紧密联系。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Et ce d’autant plus que l’eau contenue dans l’alcool est loin de compenser celle qui est éliminée dans l’urine.

尤其是因为酒精中水无法补偿通过尿液失去水分。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour eux, il n'est pas vraiment question de s'affronter : ils ont trop à perdre.

对他们来说,战斗并不是一个真正问题:他们失去太多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mancoïne, mancône, mancure, mancurer, mandala, mandalay, mandale, mandant, mandante, mandarin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接