有奖纠错
| 划词

Il est orphelin de père.

他是个父亲孩子。

评价该例句:好评差评指正

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

他在赌博中了自己全部财产。

评价该例句:好评差评指正

J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.

我想成怕会个人。

评价该例句:好评差评指正

Si elle est heureuse, il est horrible de la perdre.L’ un revient à l’ autre.

如果生活是幸福,她是可怕. 两者是一回事.

评价该例句:好评差评指正

Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.

如果注定是要,又何必要有曾经拥有快乐。

评价该例句:好评差评指正

Si elle est heureuse, il est horrible de la perdre.

如果生活是幸福,她是可怕.

评价该例句:好评差评指正

Si tu te conduits ansi, tu perdes toute chance de réussir.

如果继续如此话,就会所有成功机会。

评价该例句:好评差评指正

Si le régime te fait perdre la gaiet, il vaut mieux l'abandonner.

要是因减肥而了生活乐趣,不如放弃。

评价该例句:好评差评指正

Mes yeux sont fatigués,mon coeur perd la mémoire.

我双目疲惫,我记忆。

评价该例句:好评差评指正

Il perd la chose est très difficile revenir encore.

东西很难再回来。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon est en défaveur auprès de ses parents à cause de ses petites sœurs.

妹妹们,这个小男孩了父母宠爱。

评价该例句:好评差评指正

J’ai entendu dire que par ta faute nous avons perdu une affaire.

我听说由于了一笔业务。

评价该例句:好评差评指正

Mais on ne pouvait regagner tout le temps perdu.

但是,时间已经无法追回了。

评价该例句:好评差评指正

J’ai passé ma vie à explorer l’amour.J’ai connu l’obsession.

“我花了我一生在探索爱,我体验过了迷恋感觉,也知道痛苦。”

评价该例句:好评差评指正

Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.

眼睛,也是在场战役中吗?” 钦佩他小水手问。

评价该例句:好评差评指正

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把生气尸体抬向塑料大帐篷。

评价该例句:好评差评指正

Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.

如果欧洲闪了腰,中国会自己30%市场。

评价该例句:好评差评指正

Le seul musée du pays a perdu 90 % de sa collection.

该国唯一博物馆了90%收藏品。

评价该例句:好评差评指正

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

父母每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un grave risque que l'occasion soit manquée.

存在着这次机会严重危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Ici on sait noyer les amours mortes.

在这里我们淹死爱情。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Est-ce qu’il faut faire perdre aux jeunes un des derniers repères qui leur restent ?

是否要让年轻人这仅存最后纪念中呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je nous vois nous diviser pour tout et parfois perdre le sens de notre Histoire.

我看到我们将切都划分开,有时候会对我们历史认知。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ce n'est pas, et ne sera jamais, une course aux illusions perdues d'avance.

这不是,也永远不会是场提前幻想比赛。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Andréa, elle a pas envie de perdre son assistante, alors elle lui donne des conseils.

Andréa不想助手,所以她给她提建议。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et dans la deuxième situation, on se retrouve à perdre des bons éléments.

在第二种情况,我们了好员工。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il est journaliste également, et après le séisme, il a perdu sa maison.

也是名记者,地震之后,他了自己房子。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous perdez leur confiance, il sera difficile de la regagner.

如果你们了他们信任,很难再重新获得信任。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Mais un petit bossu qui a perdu sa grand-mère, c’est un petit bossu tout court.

但是小驼背了她祖母,这是驼背。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Cependant, leur parapluies n'ont jamais perdu la couleur européenne.

但是,他们雨伞从未欧洲颜色。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'esprit de ceux qui n'ont plus rien à perdre.

带着不想再任何东西心态。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Il faudra quelques milliards d'années avant de perdre toute notre hydrogène de cette façon.

以这种方式我们所有氢将花费数十亿年。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et il fait perdre toute sa virilité au père.

他让父亲了所有精力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Par contre, on a complètement perdu notre clientèle saoudienne.

然而,我们完全了我们沙特客户。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si rien ne change, le pays pourrait perdre la moitié de sa population d'ici 2100.

如果不采取行动,到2100年,韩国可能会人口。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Elle a beaucoup trop stressé son épreuve et elle a perdu ses moyens.

但她在比赛中太紧张,已经了应有发挥。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Alors, quel sera le prochain chef à perdre l'un des membres de sa brigade?

那么,下队员主厨会是谁呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je n'ai pas envie de perdre quelqu'un de ma brigade.

我可不想队员。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais me préparer psychologiquement et émotionnellement à me séparer d'un de mes petits gars.

我需要在心理和情感上做好准备,接受成员准备。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ce pays tout jeune craignait de se voir reprendre une indépendance chèrement acquise.

国家还很年轻,担心会来之不易独立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接