Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.
第一,他们受毒品帝国的全面控制。
Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.
第一,他们受毒品帝国的全面控制。
Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.
这种增加对农村人口和最贫困者颇有助益。
Ces contenus sont en majorité en langue anglaise.
这些材料以英文编写,以法文编写的材料数量非常有限,以西班牙文编写的材料更少。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
会警察局和约旦所作的正式简报。
Quoi qu'il en soit, il n'y a que quelques maisons, généralement en très mauvais état.
该村只有几处零散的房屋,房屋失修。
Les habitants des quelque 12 maisons du village de Gilidjan venaient surtout de Soumgait, en Azerbaïdjan.
Gilidzhan村,定居者住
约12所房屋中,他们
来
阿塞拜疆的苏姆盖伊特。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的会城市国家,特别易受打击。
Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.
此种化合物短期基因活动测试中
不甚活跃。
La plupart ont été des conflits internes aux États et non des conflits entre États.
这些冲突发生
国内,而不是
国家之间。
Pour l'essentiel, le PNUD est d'accord avec cette analyse.
对这一分析开发计划署表示同意。
Un intervalle plus long peut être fixé pour les pays les moins avancés (PMA).
第一轮审查由
愿的国家
己进行,第二轮则按照规定的周期进行。
La plupart de ces ménages se situent parmi les 40 % les plus pauvres.
这些受益家庭40%的赤贫家庭之列。
Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.
所以,马拉维的酋长是男子。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
联合王国,已经任命属于
会警察编制的
助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
La plupart d'entre eux travaillent en sous-traitance.
他们根据分包合同进行工作。
L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.
不管是住市还是偏远的乡村,“信息全球化”随时随地
影响着我们的生活。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类家庭已是城市和市区的典型模式。
La plupart sont maintenant de retour dans leurs villes et leurs villages d'origine.
他们现返回了
己的城镇或乡村。
Force est de reconnaître qu'à ce jour, le cessez-le-feu a été largement respecté.
我们确实必须承认,停火到目前为止得到遵守。
La femme est fréquemment présente dans l'administration burkinabé en qualité de personnel d'appui.
布基纳法索的行政部门中,妇女
是后勤人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。