有奖纠错
| 划词

Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

这种增加大都对农人口和最贫困者颇有助益。

评价该例句:好评差评指正

Ces contenus sont en majorité en langue anglaise.

这些材料大都以英文编写,以法文编写的材料数量非常有限,以西班牙文编写的材料更少。

评价该例句:好评差评指正

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

大都会警察局和约旦所作的正式简报。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il en soit, il n'y a que quelques maisons, généralement en très mauvais état.

只有几处零散的房屋,房屋大都失修。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants des quelque 12 maisons du village de Gilidjan venaient surtout de Soumgait, en Azerbaïdjan.

Gilidzhan居者住大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。

评价该例句:好评差评指正

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.

此种化合物短期基因试中大都不甚跃。

评价该例句:好评差评指正

La plupart ont été des conflits internes aux États et non des conflits entre États.

这些冲突大都发生国内,而不是国家之间。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'essentiel, le PNUD est d'accord avec cette analyse.

对这一分析开发计划署大都表示同意。

评价该例句:好评差评指正

Un intervalle plus long peut être fixé pour les pays les moins avancés (PMA).

第一轮审查大都由自愿的国家自己进行,第二轮则按照规的周期进行。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces ménages se situent parmi les 40 % les plus pauvres.

这些受益家庭大都40%的赤贫家庭之列。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的酋长大都是男子。

评价该例句:好评差评指正

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre eux travaillent en sous-traitance.

他们大都根据分包合同进行工作。

评价该例句:好评差评指正

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管是住大都市还是偏远的乡,“信息全球化”随时随地都影响我们的生

评价该例句:好评差评指正

Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.

This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类家庭已是城市和大都市区的典型模式。

评价该例句:好评差评指正

La plupart sont maintenant de retour dans leurs villes et leurs villages d'origine.

他们现大都返回了自己的城镇或乡

评价该例句:好评差评指正

Force est de reconnaître qu'à ce jour, le cessez-le-feu a été largement respecté.

我们确实必须承认,停火到目前为止大都得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

La femme est fréquemment présente dans l'administration burkinabé en qualité de personnel d'appui.

布基纳法索的行政部门中,妇女大都是后勤人员。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations de sulfate d'endosulfan variaient dans la plupart des cas entre 0,1 et 1 ng.l-1.

大湖区降水中的转化产物硫丹硫酸盐的浓度量值大都为0.1-1纳克/升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


synapticules, synapticulothèque, synaptotytique, synaptychun, synarchie, synarthrose, synase, syncarpe, syncarpé, syncarpie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Paris demeure la plus agréable des cités géantes.

巴黎依然是超级大都市中令人愉快城市。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

La Réunion est le département français le plus éloigné de la métropole.

留尼汪岛是法国离大都一个省份。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le contact ininterrompu avec d’autres cultures a donné à la ville son caractère cosmopolite.

巴黎不断与其他文化接触交流使得它成世界性大都市。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La plupart vivent dans des pays pauvres, situés surtout en Afrique et en Asie.

这些孩子大都生活在贫困国家,尤其是在非洲和亚洲。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En France métropolitaine, c'est une première !

在法国大都市,这是首例!

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai beaucoup aimé Zendaya au Met Gala, en Jeanne d'Arc.

我真很喜欢赞达亚在纽大都会艺术博物馆慈善舞会上扮演圣女贞德。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu vois, j'en connais beaucoup sur la Turquie.

塑造了这个大都景观。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il lui prend l'envie de faire un saut dans la métropole rhénane.

这让他产生了参观莱茵河大都欲望。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Et puis, Londres, métropole du luxe, est le chef-lieu de la misère.

并且,伦敦,这奢侈大都市,是贫穷总部。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pour toute réponse, la plupart des élèves reculèrent encore davantage.

答,全体学生大都往后退着。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Beaucoup de personnes ayant pris part au projet Côte Rouge sont encore en vie.

红岸工程参与者大都还健在。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bon ... alors ... au Métropolis?

好吧… … 那… … 去大都会酒吧?

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

C’est une grande ville, mais mon quartier est calme. Il n’y a pas beaucoup de magasins.

我住在一个大都市。但是我住小区很安静,商店也不多。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Avec 134 600 habitants, elle n’a pas à rougir face aux grandes cités de la métropole.

它有134,600名居民,与法国大都城市相比,没有什么可羞愧

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La moitié du réseau métropolitain est sous les eaux, et sera inutilisable pendant plus de trois mois.

大都市交通网一半被淹没,将在3个多月时间里无法使用。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dans les décombres de la mégapole, six millions d’habitants désormais sans abri campaient sous des pluies diluviennes.

在这座大都废墟中,有600万人冒着大雨,在露天里扎起了帐篷。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce manuscrit où elle voyait plus de clarté encore que d’obscurité, lui faisait l’effet d’un sanctuaire entr’ouvert.

这随笔里所谈,她大都能领会,仿佛见了一扇半开着宝库门。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'équivalent d'une année de pluie s'est abattu en trois jours sur la métropole de 10 millions d'habitants.

这场相当于一年降雨量暴雨在这三天里突然袭击了这座拥有1000万居民大都市。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Au final, le gala du Met est un événement destiné à collecter des fonds pour le Metropolitan Museum.

后,梅特加拉晚会是了给大都会博物馆。筹集资金

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ce grand cosmopolite apprend la peinture en Russie, puis vient s'établir à Paris, où il rencontre les Impressionnistes.

这位来自大都画家在俄国学习绘画,然后在巴黎居住,在哪里他接触到了很多印象派画家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syracuse, syrah, syriaque, Syrie, Syrien, syring(o)-, syringa, syringe, syringobulbie, syringocèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接