L'Union européenne souscrit à l'aperçu de la question, tel que l'a proposé le Coordonnateur.
欧盟支持协调人拟订的。
L'Union européenne souscrit à l'aperçu de la question, tel que l'a proposé le Coordonnateur.
欧盟支持协调人拟订的。
Je me contenterai pour l'heure de souligner les points essentiels de ce rapport.
现,我谨阐述报告的
。
Les principaux éléments de ce plan sont présentés en annexe II.
附件二内载有该工作计划的。
La Commission de statistique pourrait peut-être exprimer son point de vue sur ce projet.
计委员会不妨对手册
表示意见。
Une première ébauche sera distribuée aux membres en temps voulu.
今后适当时候将向各成员分发该书。
La traite des êtres humains est un sujet inscrit au programme d'enseignement.
学校教学中列入了贩运人口问题。
La prévention du VIH est intégrée dans le curriculum d'éducation national.
艾滋病预防工作正被纳入国家教育
的
流。
L'orientation et la formation professionnelles devraient faire partie du programme scolaire.
职业发展和就业技能应当包括学校教学
中。
Un programme national d'alphabétisation a été élaboré à partir des résultats de cette étude.
调查的基础上制定了全国性的教学
。
La question des droits fondamentaux figure en outre dans les programmes scolaires.
学校若干课程的教学
中也含有基本权利的题目。
Pour les élèves du secondaire, l'éducation sexuelle figure au programme de sciences de la 10e année.
就中学生,
10年级的科学教学
中提供性教育。
Enfin, il s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les programmes et manuels scolaires.
委员会还对学校教学和课本中持续存
的陈规定型观念表示关切。
Ce cadre stratégique comprendrait un premier volet (plan-cadre) et un deuxième volet (plan-programme biennal).
该战略框架将包括第一部分(计划)和第二部分(两年期方案计划)。
Les délégations membres du Groupe CANZ reconnaissent que l'esquisse comporte des estimations préliminaires.
加澳新(加拿、澳
利亚、新西兰)代表团承认预算
只是一个初步概算。
Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente.
能真对无论来源是口头或是书面的材料做出,重新构架不同的论点。
Le projet de plan directeur pour la promotion de la condition féminine lui a également été transmis.
提高妇女地位草案也已提交议会。
Il importerait également d'accroître l'intérêt des jeunes filles pour les techniques en modifiant les programmes scolaires.
要通过改变学校的教学提高女生对技术学科的兴趣。
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée n'a pas adopté le plan-cadre, premier volet du cadre stratégique.
该战略框架由两个部分组成:“第一部分:计划”,反映本组织的较长期的目标;“第二部分:两年期方案计划”。
La réponse devrait contenir des informations sur l'éducation sexuelle dispensée dans le cadre du programme d'études ordinaire.
答复应当包括通过正规教学提供性教育的信息。
L'examen de l'esquisse budgétaire et des budgets-programmes incomberait au Comité consultatif et à la Cinquième Commission.
审查预算和方案预算的工作将由咨询委员会和第五委员会承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。