Ce doit être lui.

是他。
致内容或情况) idée générale

约) sans doute; à-peu-près
的估计
的数字
的分析
下个月
还要来这儿。
. Il est probablement malade.
只记
个~. Je n'en garde que quelque idée générale.Ce doit être lui.

是他。
Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.
不会是真的……他
是在开玩笑?
Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

似乎好像,垃圾桶里没有俺刚嚼过的口香糖。
A peu près deux cent mille de personnes.

有20
万人吧。
Oui, mais ça me fait vraiment mal quand je marche. ça doit être une entorse.
是的,
走路时真疼。
是扭伤
。
Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.
波音公司没有透露任何的市场价格,哪怕是
的数字。
Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur?
你们
知道蓝色海岸吧?
Je les aurai mises dans ma voiture.


放在
车里
。
Fini le temps de la "bouffe génération".

意思说那个时代已经结束。
Le soleil est haut dans le ciel ;il doit être environ midi.
太阳高悬在天上,现在
应该是中午。
Quant au synopsis, ça me rappelle quelques chose de ridicule.
要说到剧情
是什么,这让
想到
一件非常可笑的事情。
Voici, en raccourci, ce qui s'est passé.
这就是事情经过的
。
Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.
再坚持一个星期。孤独
就能暂时离
远点儿吧。
Combien de questions generale qu'esct-ce qu'ils peuvent nous demander ?
面试时,一般
能问
少个问题?
Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.
这些雕像是用来装饰一个罗马教皇的陵墓的,
在1515年左右。
Vous vous sous-entendez sans doute que nous sommes les responsables de cet échec?
您的意思
是说这次失败的责任全在于
们吧?
Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.
于是
就摸索着这么试试那么改改,画个
齐。
A part ça , ils devaient être en affaire tous les deux. ( Giono) .
除此之外, 他们俩
还在谈生意。
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci.
们
像是这样地在海滩漫步。
B. - Il y a huit jours à peu près...

在八天前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。