Il coopère avec le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires.
菲律宾政府正在与法外处决、即决处决或意处决
特别报告员进行合作。
Il coopère avec le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires.
菲律宾政府正在与法外处决、即决处决或意处决
特别报告员进行合作。
Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.
六个国家处决人数占全世界全部处决人数
90%以
。
Il ne s'agissait donc pas du tout d'exécutions arbitraires.
因此丝毫谈意处决
。
Au Tchad, il n'y a pas de politique d'exécution de personnes.
乍得没有处决个人政策。
La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.
决议没有涉及法外处决。
La date de la dernière exécution n'est pas connue.
立前最后一次处决日期
详。
Les guérilleros ont exécuté ce traître.
游击队员处决了这个叛徒。
Le Royaume de Bahreïn dénonce et condamne les exécutions extrajudiciaires d'Israël.
巴林王国谴责以色列法外处决行为。
Toutefois, nous sommes aussi opposés aux exécutions extrajudiciaires et nous les condamnons.
我们也同样反对并谴责法外处决。
La date de la dernière exécution antérieure à la consultation populaire n'est pas connue.
全民协商前最后一次处决日期详。
Les soldats coupables de viol ont été exécutés.
犯有强奸罪士兵已被处决。
L'Italie a félicité l'État pour le moratoire appliqué de fait aux exécutions capitales.
意大利赞扬该国事实暂缓处决。
Cette position a été réaffirmée par le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires.
法外处决、即决处决或意处决
特别报告员也重申了这一立场。
La date de la dernière exécution n'est pas connue.
立前最后一次执行处决
日期
详。
Des hommes ont été sortis des rangs pour être exécutés sommairement.
有男人被单
挑出来立即处决。
La pratique des exécutions extrajudiciaires viole les principes fondamentaux de l'état de droit.
域外处决做法违反了法治
基本原则。
Il y a 85 autres condamnés à mort qui attendent d'être exécutés.
另有85人已被判死刑,正等待处决。
Il apparaît clairement à présent qu'elles avaient été exécutées.
现在看来很明显,他们是被处决
。
Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.
发生法外处决罪案原因往往是犯罪率偏高。
Plusieurs autres exécutions devaient avoir lieu avant la fin de l'année.
年底之前还计划执行对另几名犯处决。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。