Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我们的部队即将得
增援。
Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我们的部队即将得
增援。
D'ici au 1er septembre, la force européenne aura contribué au déploiement de la MONUC renforcée.
在从现在
9月1日之间

间里,欧洲部队将为得
增援的联刚特派团的部署工作提供便利。
Auparavant, le renfort de 1 200 hommes trouvait sa justification dans la montée de l'insécurité.
以前,派遣1 200人的增援部队的理由是安全局势的恶化。
Celle-ci a ponctuellement reçu le renfort de l'élément « au-delà de l'horizon » au Gabon.
驻在加蓬的超视距小分队多次为驻金沙萨部队提供增援。
Ces renforts seraient déployés immédiatement après la confirmation du retrait.
些增援部分要在核实撤兵后立即部署。
C'est une capacité permettant de lancer efficacement la mission.
它是一
能够有效启动特派团的临
增援能力。
Ils restent dans la zone, renforçant la présence de la police des frontières.
他们继续留在区内增援边境警察。
Nous nous réjouissons du renforcement récent de ses effectifs le long de la frontière macédonienne.
令我们感
高兴的是,在同马其顿交界的边界沿线驻扎的驻科部队最近得
了增援。
Un peloton de l'Équipe spéciale de Dili devait prêter son assistance.
帝力工作队的一
排负责提供增援。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看
军事司得

专业规划员的增援。
La force de protection de la MUAS a résisté et demandé des renforts.
非盟特派团保护部队进行了抵抗并请求了部队增援。
La faction de Minawi était appuyée par des membres des FAS et des Janjaouid.
苏丹解放运动/解放军(米派)得
了苏丹武装部队和金戈威德的增援。
Des véhicules arrivent de Nyala pour renforcer les forces gouvernementales.
车辆从尼亚拉开来增援政府部队。
Trois compagnies continuent de renforcer le Groupement des forces dans la zone centre.
有3
连仍在增援多国特遣部队中区。
L'UPC attend des renforts par voie aérienne aux aérodromes de Bule Mungbwalu et d'Irumu.
刚果爱国联盟一直在Bule Mungbwalu和Irumu机场等待空中增援。
Ce renforcement considérable de la force d'occupation en porte l'effectif à plus de 40 000 personnes.
次大量增援占领部队使占领部队人数超过40 000名。
Il semble également que certains services relevant du contrat LOGCAP sont comptabilisés dans les dépenses opérationnelles.
显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。
Les FDI ont fait venir des renforts dans la zone et l'ont déclarée zone militaire interdite.
以色列国防军随后向该地区增援部队,并宣布其为军事禁区。
Les extrémistes musulmans auraient blessé 2 soldats, puis auraient été dispersés par des renforts de l'armée.
些穆斯林极端主义分子打伤了两名士兵,然后被增援部队驱散。
Les soldats marocains de la MONUC assureraient la sécurité nécessaire et pourraient même recevoir des renforts.
联刚观察团的摩洛哥部队将提供必要的安全防护,甚至不妨加以增援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。