La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .
传老房
藏着一个宝藏。
La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .
传老房
藏着一个宝藏。
La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.
传老房
藏着一个宝藏。
Grégaire largement empreint enfoui。 Avant des siècles。
硕大身躯,
藏了几个世纪前
故事。
Douce flame reste dans mon ame, comme un doux tresor longtemps encor.
我把甜蜜往事留在心
,像珍贵
宝藏,深深
藏!
On s’aimera toujours, on s’aimera si fort.
然后,人们会不由自主地,将心中爱,轻轻地
藏心底。
Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.
它们藏于地下,从不考虑受害者
身份。
On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.
结果就是对藏
非生物资源
蕴藏量作出评估。
Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.
据举报,事件中有18名囚犯受伤,17名囚犯被枪击死亡;死者尸体次日在未进行验尸
情况下被
藏。
En dessous de la route, un hammam turc enfoui sous les décombres et la végétation attend d'être restauré.
公路下面有一座土耳其浴室藏在瓦砾植被中,等待修复。
Lorsque j'étais petit garçon j'habitais une maison ancienne, et la légende racontait qu'un trésor y était enfoui.
当我还是一个小孩时候,我住在一座古老
房
,而且传
,
个房
藏着一个宝贝。
On a fait valoir que le texte devrait également contenir des dispositions relatives au déversement de déchets radioactifs.
它们指出,个案文还应当载有涉及
藏辐射性废物
条款。
L'enfouissement des déchets nucléaires dans une partie de ce territoire fait planer le spectre d'une catastrophe écologique.
在块土地上
藏
核废料是笼罩在他们头上
生态灾难
魔影。
Une inhumation digne peut également être considérée comme une forme de réhabilitation morale ou sociale de la victime.
体面藏还可以被看作是对受害
道义或社会康复
一种形式。
La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.
巴勒斯坦问题常常藏在巴西人
心中,因为巴西有庞大
犹太人和巴勒斯坦人社区。
Cela constitue un obstacle au développement et à l'investissement des régions où se trouvent ces mines et explosifs.
对
藏着此种地雷和爆炸物
那些区域
发展和投资构成了一种障碍。
En fait, il a délibérément enfoui des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé en violation flagrante du droit international.
事实上,以色列公然违反国际法,蓄意将核废料藏在其占领
叙利亚戈兰高地。
Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.
1974年,在草原同一地区,人们发掘了一座公元初期
藏丰富
士兵墓。
Conformément aux résultats d'une enquête sur les conséquences socio-économique de ces faits, 87 000 kilomètres carrés du territoire abritent des munitions non explosées.
根据对些行动造成
社会经济后果进行调查显示,我国有87 000平方公
土地
藏着未爆弹药。
Selon les estimations, 4 à 6 millions de mines et de munitions non explosées sont encore enfouies dans le sol du Cambodge.
在柬埔寨土壤中
藏着大约400万至600万地雷和未爆弹药,清除地雷和未爆弹药继续是一项不可缺少
活动。
En 1830, il dirige la fouille du kourgane de Koul-Oba, une tombe intacte d'une extraordinaire richesse nuitamment pillée, hélas, par des voleurs.
1830年,他领导了库尔奥巴封堆墓发掘,
是一座
藏极为丰富
墓葬,只可惜被小偷夜
盗抢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。