On estime que plus de 700 kilomètres carrés du territoire national sont encore semés de mines.
据估计,该国有700多平方公里土地仍埋有地雷。
On estime que plus de 700 kilomètres carrés du territoire national sont encore semés de mines.
据估计,该国有700多平方公里土地仍埋有地雷。
Les territoires en situation de conflit sont souvent jonchés de mines antipersonnel.
并且冲突区内土地多半会被埋上杀伤人员地雷。
L'UNOPS s'est inquiété du nombre de mines qui ont été récemment posées dans des terrains qui avaient été préalablement déminés.
该厅仍然关切目前清除
雷区发现新埋地雷
情况。
Il est probable qu'en raison des conditions météorologiques, la mine profondément enfouie est remontée vers la surface.
可能于天气关系,埋
深处
地雷移到了表面。
Avant d'aller au Congo, qu'Israël essaie donc d'éliminer les mines qu'il a enfouies sur le territoire du Liban.
去刚果前,
色列应当努力清除它
黎巴嫩领土上埋下
地雷。
Malgré ces progrès réels et notables, des millions de mines restent enfouies dans le sol ou continuent d'être stockées.
尽管有具体而重要进展,但是数百万枚地雷仍然埋
地下或被继续储备。
Cependant, le monde est loin d'être débarrassé de ce fléau, car il reste des millions de mines antipersonnel enterrées ou stockées.
然而,世界远还没有摆脱这灾祸,因为数百万颗杀伤人员地雷仍然埋
地下或储存着。
Elles ont tué ou mutilé des milliers de nos citoyens innocents et entravé les projets dans de vastes régions parsemées de mines.
这些地雷使我国数千计
无辜公民致死或受残,
埋有地雷
地区摧毁了各种发展项目。
Dans un village visité par le Représentant, on lui a signalé que 254 parcelles sur 390 ne pouvaient pas être cultivées parce qu'elles contenaient des mines.
代表参观个村庄报告说,
390小块土地中,有254块因埋有地雷而不能耕种。
Les enfants n’avaient guère la liberté d’aller jouer dehors, car les terrains et les jardins autour de chez ma grand-mère avaient été minés.
孩子们通常没有外面玩
,因为
我祖母家周围
空场和花园里曾经埋了地雷。
La situation le long de la frontière namibienne demeure instable; d'après certaines informations, l'UNITA poserait des mines antichar et antipersonnel dans ce secteur.
纳米比亚边界沿线局势目前仍然不稳定,据称安盟
这
地区埋设防坦克地雷和杀伤人员地雷。
Ils ne trouveront pas non plus une mine qui est enterrée plus profondément qu'elle ne l'est normalement, à cause de l'érosion du sol.
此外,如果因为土壤受侵蚀原故,地雷被埋得很深,狗也不会发现。
L'Afghanistan a plus de 10 millions de mines terrestres disséminées dans le pays, ce qui en fait peut-être la région du monde la plus infestée.
阿富汗全国散埋地雷多达1千万枚,大概是世界上地雷最密集
国家。
Le Gouvernement britannique prendra à sa charge le coût de l'étude afférent aux mines terrestres posées par les Forces armées britanniques dans les îles Falkland (Malvinas).
对于英国武装部队福克兰(马尔维纳斯) 群岛所埋地雷
所涉部分研究费用,
联合王国政府承担。
Le Gouvernement argentin prendra à sa charge le coût de l'étude afférent aux mines terrestres posées par les Forces armées argentines dans les îles Falkland (Malvinas).
对于阿根廷武装部队福克兰(马尔维纳斯)群岛所埋地雷
研究费用,
阿根廷共和国政府承担。
Il engage fermement Israël à indiquer les lieux exacts où ces armes meurtrières ont été employées et à fournir les cartes des mines posées pendant l'occupation du Sud-Liban.
不结盟运动强烈呼吁色列提供使用这些致命武器
确切地点,并提供显示其占领南黎巴嫩期间所埋地雷
地图。
Notre situation est différente de celle d'autres pays qui souffrent du problème des mines terrestres à la suite de conflits locaux ou régionaux, ou d'une occupation étrangère.
我们情况不同于
于局部和区域冲突或外国占领而经历所埋下
地雷
其他国家
情况。
Les mines terrestres font toujours peser une menace sur la population du Golan syrien occupé, car elles seraient souvent posées à proximité des villages et des champs.
地雷依然对被占领叙利亚戈兰
居民造成威胁,据报道,这些地雷
埋
靠近村庄和田地
地方。
Dans mon dernier rapport, j'informais le Conseil du fait que des mines avaient récemment été posées sur certains itinéraires dans la zone adjacente au secteur ouest, du côté éthiopien.
我上
次报告中曾告诉安理会说,埃塞俄比亚
侧邻接西区
某些公路新近被人埋下了地雷。
En outre, nous nous associons à tous ceux qui, par souci humanitaire, exigent d'Israël qu'il fournisse des cartes indiquant l'emplacement des mines qu'il a posées pendant ses attaques contre le Liban.
此外,我们与其他发言者道,作为
项人道主义关切,要求
色列提供它
进攻黎巴嫩期间所埋地雷
分布图。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。