La gangrène a pourri son pied.
使他的脚烂
。
La gangrène a pourri son pied.
使他的脚烂
。
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生。
La gangrène mortifie les chairs.
使肉
死。
La douloureuse opération s'étendait sur plusieurs années et provoquait souvent des infections, la gangrène ou même la mort.
缠足是一个非常痛苦的过程,需要好几年时间,而且往往引起感、
,甚至死亡。
Saddam Hussein a fait mener des recherches sur des douzaines d'agents biologiques causant des maladies telles que la gangrène, la peste, le typhus, le tétanos, le choléra, le camelpox (variole du chameau) et la fièvre hémorragique.
萨达姆·侯赛因研究几十种生物剂,这些生物剂可
气性
、瘟疫、斑疹伤寒、破伤风、霍乱、驼痘和出血热等疾病。
Parmi les complications à court terme, on citera les infections locales tenaces, les abcès, les ulcères, les difficultés à cicatriser, la septicémie, le tétanos, la gangrène, des lésions de la vessie, du rectum et d'autres organes, des souffrances aiguës et des hémorragies pouvant entraîner un état de choc, voire même la mort.
局部和全身感、脓肿、溃疡、伤口无法及时愈合、败血症、破伤风、
、可能导致休克或甚至死亡的剧痛和出血、
及膀胱或直肠及其他器官受损。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。