La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.
《机会均等法》中有更为详细
规定。
La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.
《机会均等法》中有更为详细
规定。
CONAMU, Proposition d'élaboration de la Loi pour l'égalité des chances.
全国妇女委员会,制订《机会均等法》建议书。
En cas de partage du patrimoine commun des conjoints, les parts sont égales.
在对夫妻共同财产

割
时候,双方所获份额均等。
La loi sur l'éducation consacre le principe de l'égalité des chances.
《立陶宛共和国教育法》确定了机会均等原则。
Le Bureau du Médiateur reçoit parfois des plaintes concernant la possibilité d'utiliser le congé parental.
机会均等监察官办公
偶尔会接到男子就可否获得育儿假提出
投诉。
L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.
机会均等监察官
机构已得到了加强。
Chacun des pays représenté dispose d'une voix, chaque voix ayant le même poids.
每个派

国家有一票
决权,效力均等。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然而,全球化并未为所有人提供均等
好处。
Elle a également adopté le principe de la parité des sexes aux postes de responsabilité.
它也通过了在决策立场
两性均等原则。
Le Département de l'égalité entre les sexes deviendra alors la Division de l'égalité des chances.
“两性平等事务部”将变成机会均等部门。
La Commission nationale de l'égalité des chances n'est nullement un organisme inutile.
机会均等国家委员会决不是一个不相关
机构。
Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.
工作组还将确定用来
明机会均等
指标。
Règles des Nations Unies pour l'égalisation des chances des handicapés.
《联合国残疾人机会均等标准规则》。
Il a été convenu que les ensembles développés visaient l'évaluation de l'égalisation des chances.
与会者一致认为,成套详细计量标准
宗旨是对机会均等
评估。
Le rapport insiste cependant sur la différence entre parité et égalité entre les sexes.
不过,报告强调说,两性均等和两性平等不应混为一谈。
L'égalisation des chances nécessite une modification des attitudes et des comportements.
机会均等是一个需要改变我们
态度和
为
概念。
L'État offre à ces associations et partis politiques des possibilités d'action égales.
国家为其活动提供均等
机会。
La parité des sexes reste un objectif essentiel.
实现男女志愿人员数量均等仍然是主要目标之一。
Le Bureau du Médiateur pour l'égalité des chances est l'un des participants à ce projet.
机会均等监察官办公
是该项目
参与者之一。
Un tiers des pays à peine ont atteint cet objectif dans le secondaire.
仅三
之一
国家实现了中学教育男女人数均等。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。