Les minorités d'Afghanistan et du Turkménistan n'ont pas pu se faire représenter au séminaire.
阿富汗和土库


 少数群体代表未能参加研讨会。
少数群体代表未能参加研讨会。
Les minorités d'Afghanistan et du Turkménistan n'ont pas pu se faire représenter au séminaire.
阿富汗和土库


 少数群体代表未能参加研讨会。
少数群体代表未能参加研讨会。
Aujourd'hui, le système ferroviaire turkmène couvre plus de 2 000 kilomètres.
今天,土库


 铁路系统
铁路系统
 2 000
2 000 里。
里。
La dissimulation de telles informations est réprimée par la législation en vigueur.
隐瞒此种消息将根据土库


 法律受到惩罚。
法律受到惩罚。
Le pouvoir judiciaire est exercé par les juges.
土库


 司法权由法院实施。
司法权由法院实施。
La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.
土库


 社团法,没有限制社团
社团法,没有限制社团 活动。
活动。
L'agriculture constitue le secteur d'activité principal au Turkménistan.
农业是土库


 主要就业领域。
主要就业领域。
Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.
中立地位为土库


 顺利发展创造了有利
顺利发展创造了有利 外部条件。
外部条件。
Les fonctions judiciaires relèvent désormais de la seule responsabilité des juges au Turkménistan.
司法机关 职责现在完全归于土库
职责现在完全归于土库


 法官。
法官。
La collaboration avec l'ONU occupe une place à part dans les relations internationales du Turkménistan.
在土库


 国际关系中,同联合国
国际关系中,同联合国 合作占有特殊
合作占有特殊 位置。
位置。
M. Niyazov a dirigé le Turkménistan pendant 21 ans.
来,尼亚佐夫先生是土库 尼
尼

 领导人。
领导人。
Les employés locaux d'entreprises étrangères actives au Turkménistan sont particulièrement mal protégés.
外国 司在土库
司在土库


 当地雇员尤其未受到充分
当地雇员尤其未受到充分 保护。
保护。
La politique démographique du Turkménistan décourage la contraception et favorise la maternité.
土库


 人口控制政策是不鼓励避孕和促进生育。
人口控制政策是不鼓励避孕和促进生育。
Des dispositions analogues relatives à la primauté des normes internationales figurent dans d'autres lois turkmènes.
类似关于国际法 认准则优先地位
认准则优先地位 条文在土库
条文在土库


 其他法律中也有所体现。
其他法律中也有所体现。
Un citoyen turkmène ne peut être extradé vers un autre État.
不将土库



 民引渡到另一个国家。
民引渡到另一个国家。
De même, au Turkménistan, les procédures de visa prennent entre cinq et 12 jours.
同样,土库


 签证条例规定需要5至12天。
签证条例规定需要5至12天。
Sa délégation exprimera donc sa solidarité avec le Turkménistan en votant contre le projet de résolution.
因此,缅甸代表团将对决议草案投反对票,以示对土库


 声援。
声援。
L'Union des femmes est l'organisation féminine la plus influente; elle compte plus d'un million de membres.
最有影响力 妇女组织是以胡尔班索尔
妇女组织是以胡尔班索尔 —埃杰
—埃杰 名字命名
名字命名 土库
土库

 妇女联合会(以下简称妇女联合会),其会员总数将近一百万。
妇女联合会(以下简称妇女联合会),其会员总数将近一百万。
Aujourd'hui, le Turkménistan indépendant et neutre avance en toute confiance sur la voie qu'il s'est choisie.
今天,独立和中立 土库
土库

 充满信心地在其自己选择
充满信心地在其自己选择 道路上前进。
道路上前进。
Il s'inquiète aussi de l'âge légal du mariage qui est fixé à 16 ans au Turkménistan.
委员会还关切土库


 合法结婚年龄为16岁。
合法结婚年龄为16岁。
L'intervenante demande si une loi turkmène contient une définition de la discrimination à l'égard des femmes.
她询问土库


 法律是否包含对妇女歧视
法律是否包含对妇女歧视 定义。
定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件
人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。