Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.
个
的盛世意在展现法
艺术烹饪的活力。
Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.
个
的盛世意在展现法
艺术烹饪的活力。
Une conférence internationale s'est réunie à Paris.
一个的会议在巴黎召开了。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
一家德资拥有的
家具集团公司。
Il faut aussi une coopération bilatérale, régionale et internationale.
双边的、区域的和
的合作也
非常重要的。
Le trafic de drogues constitue une grave menace stratégique pour la communauté internationale.
毒品走私构成了一项的主要的战略威胁。
Par conséquent, l'action contre le terrorisme est à la fois du ressort national et international.
因此,对付恐怖主义的责任既全
的,也
的。
La criminalité liée à l'informatique est un phénomène international qui appelle une solution internationale.
计算机犯罪一个
的现象并且需要一个
解决方案。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独立的调查。
Cette manifestation internationale devrait relancer l'objectif de l'égalité entre les sexes.
个
的事件将为实现
别平等提供新的动力。
Il n'y a pas de disposition équivalente pour les conflits armés non internationaux.
在不的武装冲突方面没有同等的规定。
Il s'agit du premier instrument universel destiné à prévenir les attaques terroristes de grande ampleur.
一个旨在防止大规模恐怖主义袭击的
条约。
D'autre part, les actes terroristes ont presque toujours une dimension internationale.
此外,恐怖主义行为几乎总有的一面。
Outre ces sources, divers instruments régionaux assurent le financement de la coopération scientifique internationale.
除了两个资金来源外,区域一级建立的各种机制为
的科学合作提供了财政支助。
Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.
该讲习班讨论的成果以前各期讲习班所有参加者共同取得的真正具有
的成果。
Si la notion "d'établissement" est capitale pour déterminer l'internationalité, la Convention ne la définit pas.
尽管“营业地”的概念对于确定的问题至关重要,但本公约并没有对其进行界定。
On a besoin d'une approche internationale plus cohérente et énergique des prescriptions de protection physique.
实物保护规定需要一个更具连贯、更有力的
理念。
Le commerce international des armes fabriquées au nord alimentait également les conflits.
北方制造的军火的贸易也助长了冲突。
Le caractère international d'un contrat peut-être défini de diverses façons.
合同的可以从各种角度界定。
Cela pourrait contribuer à accélérer la mise à jour des normes internationales en la matière.
样就可以更快地更新
方面的
规定。
Peut-être faudrait-il préciser quel est le moment critique pour la détermination de l'internationalité.
需要澄清的一点确定
的临界时间。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。