Le nombre de conflits armés entre États a diminué.
国家之间武装冲突数目一直在下降。
Le nombre de conflits armés entre États a diminué.
国家之间武装冲突数目一直在下降。
Les droits des enfants, en particulier ceux des filles, sont souvent ignorés en période de conflit, qu'il s'agisse d'un conflit au foyer ou dans la collectivité ou d'un conflit armé entre pays.
在发生冲突时,不论是家庭冲突、社区冲突,还是国家之间武装冲突,儿
权利,尤其是女
权利往往被忽视。
M. LIVERMORE (Canada) dit que, si la mobilisation de la communauté internationale contre le terrorisme est récente, les conflits armés entre les États et à l'intérieur des frontières ont depuis des siècles des effets dévastateurs sur les civils.
利弗莫尔先生(加拿大)说,尽管国际社会动员起反对恐怖主义可能是一个
现象,但国家内部和国家之间
武装冲突数百年
却一直给平民带
毁灭性
影响。
Il faut cependant souligner que récemment, en raison du conflit armé entre le nord et l'est du pays, les ressources financières allouées à l'éducation ont diminué et ne représentent plus actuellement que 10 % du budget national, contre environ 15 % précédemment.
然而,必须强调指出,近,
国家南北之间
武装冲突,用
教育
经费减少了,目前只占国家预算
10%,而以前是15%。
La prévention et la cessation des conflits armés au sein des pays en développement et entre ces pays font également partie des questions critiques que devrait couvrir la coopération Sud-Sud mais qui ne sont évoquées qu'occasionnellement dans les documents s'y rapportant.
南南合作另一个关键领域在南南合作文件中仅得到偶然
注意,这就是预防和停止发展中国家内部及其之间
武装冲突。
Les efforts que nous faisons à cette fin depuis deux ans, et les bonnes relations politiques que nous avons établies avec nos voisins ont renforcé mon espoir qu'un conflit armé inter-États dans notre région ne risque guère de se produire, ni aujourd'hui ni dans un avenir proche.
在过去两年中我们为此作出了努力,同我们邻国建立了良好
政治关系,使我们进一步希望,无论是今天还是在可预见
将
都不大可能发生我们这个区域国家之间
武装冲突。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。