Elle devrait au contraire chercher à répondre aux besoins de base et à fournir les biens publics, ce qui est principalement de la responsabilité de l'État.
相反,社会政策应围绕要和公益物
满足和提供,这仍应主要是国家
责任。
Elle devrait au contraire chercher à répondre aux besoins de base et à fournir les biens publics, ce qui est principalement de la responsabilité de l'État.
相反,社会政策应围绕要和公益物
满足和提供,这仍应主要是国家
责任。
Les plantations satellites sont généralement organisées autour de l'usine d'un transformateur, bien qu'elles puissent aussi être constituées par d'autres acheteurs (négociants, exportateurs ou utilisateurs finals), ainsi que par des fournisseurs d'intrants, par les pouvoirs publics ou des organismes publics et par des organisations non gouvernementales.
外围种植户计划通常是围绕着加工工厂组织
,主导人也可能是其他包购人(包括贸易
、出口
或最后用户)以及投入物提供者、政府或政府机构和非政府组织。
Quant à la composante internationale, elle se structure autour des objectifs suivants : fourniture de biens collectifs mondiaux, correction des asymétries de l'ordre international (aux niveaux financier et macroéconomique, dans le domaine de la production et des technologies et au plan de la mobilité des facteurs) et consolidation d'un ordre du jour social international fondé sur le respect des droits.
议程国际部分围绕着以下三个问题:提供全球公益物、纠正国际秩序中
称性(在金融和宏观经济领域、生产和技术方面以及要素流动方面)、统一
于权利
国际社会议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。