Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.
月度、季度和年度的时间范围可处理周期性、短期的波动。
Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.
月度、季度和年度的时间范围可处理周期性、短期的波动。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也可发挥防止经济周期性波动的重要作用。
L'épargne est essentielle pour les pauvres dont les revenus sont cycliques.
对生活中的人们而言,储蓄对应付收入的周期性变化是至关重要的。
Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.
以前侨汇相对稳定,甚至是反周期性的。
Les programmes en cours et nouveaux ne doivent pas comporter de conditionnalités procycliques injustifiées.
新的和正实行的方案不应包含不必要的强化周期性的条件。
Et chez les adolescentes, on a constaté l'apparition de nombreuses grossesses précoces.
同时,其中的女孩子也带了未成年怀孕的周期性问题。
La périodicité des données nationales était également une source de difficultés.
国家数据的周期性方面存
着
难。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他的疼痛是周期性的现象。
Les évaluations du crédit tendaient à être procycliques, d'où une évolution également procyclique des flux financiers.
信誉评级往往助长周期性波动,造成资金流动也是以助长周期性波动的方式运行。
Faudrait-il accroître les prêts multilatéraux contracycliques?
是否应该反周期性情况下的多边贷款提供更
的空间?
La Division examine actuellement ces données pour en vérifier la périodicité, la cohérence et la fiabilité.
统计司目前正对这些数据的周期性、一致性和可靠性进行审查。
Des possibilités d'emploi et une vie meilleure sont indispensables pour détourner les combattants du cycle de conflit.
提供工作机会和改善生活的机会是必要的,以便吸引前战斗人员脱离周期性爆发的冲突。
Une autre question méthodologique importante dans le cas des activités de suivi est celle de leur périodicité.
监督工作上另一个重要的方法问题是它的周期性。
De véritables réformes étaient nécessaires afin d'éviter de retomber dans le cycle habituel d'expansion suivie de récession.
避免重蹈以往繁荣-萧条的周期性循环,必须实行真正的改革。
Il est en outre extrêmement important de ne pas avoir un comportement budgétaire dicté par la conjoncture.
避免助长周期性波动的财政行也是至关重要的。
Elle était enfermée dans une logique de régression, source d'une pauvreté et de conflits sociaux sans précédent.
它被于一种周期性的背离发展道路上,使
和社会冲突从
没有像今天这样恶化。
Deuxièmement, il faut faire en sorte que les flux de capitaux à destination des PMA soient contracycliques.
第二,我们需要确保进入最不发达国家的资金流不受周期性起落的影响。
Le Pacte fait donc implicitement une distinction entre les composantes cycliques et les composantes structurelles des déficits.
因此,该条约把赤字的周期性部分和结构性部分内地区别开
。
Cela a renforcé la demande dans un secteur d'importance majeure, qui habituellement exerce un effet fortement procyclique.
这加强了对于这一通常具有很强顺周期性的重要产业的需求。
De plus, pour de nombreux pays en développement, les effets négatifs des politiques procycliques entraînent des coûts élevés.
此外,助长周期性波动政策的不利后果很多发展中国家带
沉重的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。