Les observations recueillies semblent indiquer que les modalités actuelles de ces rencontres n'encouragent pas un débat et des résultats féconds et stimulants.
反馈意见表
,
的听证会形式并不鼓励互动的、相互启发式的辩论和结果。
Les observations recueillies semblent indiquer que les modalités actuelles de ces rencontres n'encouragent pas un débat et des résultats féconds et stimulants.
反馈意见表
,
的听证会形式并不鼓励互动的、相互启发式的辩论和结果。
Il a été constaté que le modèle d'écoles amies des enfants pouvait aisément être adapté à différents contextes et était généralement approprié et holistique.
爱幼学校模式被认为容易适应不同情况,是
遍适用和启发式的。
Elle a également tenu des discussions interactives officieuses avec le Secrétaire général adjoint et d'autres hauts responsables du Département des opérations de maintien de la paix.
它还同秘书长和维持和平行动部的高级官员进行了非正式和相互启发式讨论。
声
:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。