Il faut tourner la clé pour démarrer le véhicule.
要转
钥匙来启
汽车。

他参考解释:Il faut tourner la clé pour démarrer le véhicule.
要转
钥匙来启
汽车。
Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.
按这个红色按钮以启
机器。
Cet engin marche à la vapeur.
这台机器是由蒸汽启
的。
Le conducteur s'assure que la ceinture est bien attachée avant de démarrer.
司机
启
前确保安全带已系好。
Société spécialisée dans la production de lampes fluorescentes avec démarreur et de ses accessoires.
我公司专业生产荧光灯用启
器及
配件。
Walt Disney a lancé la construction d'un nouveau parc à Shanghaï, capitale économique du pays。
华尔特迪士尼启
了
中国经济之都魔都上海建造一个新的公园的决定。
La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.
重新协调启
经济是
可或缺的第一步。
Tu vois ce convoi, qui sébranle. ?
你看那列车
启
前行。
Aussi des programmes de sensibilisation des femmes ont-ils été entrepris.
因此,已经启
提高妇女认识的方案。
Cette réunion permettra de jeter les bases d'un programme régional.
该次会议将作为启
一项区域方案的平台。
Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.
一项充满活力的国
信息技术政策已经启
。
Proposer des capitaux de départ pour les initiatives novatrices ou prometteuses.
为创新的和前景好的方法提供启
经费。
Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
还必须启
增强的重债穷国倡议。
Plusieurs pays continuent d'appliquer de tels programmes, tandis que d'autres pays en lancent de nouveaux.
这类方案
一些国
仍
进行,还有若干个国

启
新的私有化计划。
À la suite de ces incidents, l'auteur a engagé des poursuites contre son voisin.
提交人随后启
了对该邻居的损害赔偿诉讼。
L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.
黎巴嫩通过一项统一的个人地位法,这为时尚远,
此方面尚未启
任何举措。
La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.
国际药品采购机制是去年9月份启
的。
Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.
这一活
启
7个月之后,便实现了
目标。
L'expert a déclaré que quelque 130 municipalités avaient participé au programme Partenariat depuis sa création.
自伙伴关系方案启
以来,已经有大约130个城市参与了该方案。
Le Fonds a initialement été doté d'un montant de 150 000 dollars.
该赠款的启
资金为150 000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。