Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.
他听从医生继续治疗。
Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.
他听从医生继续治疗。
Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.
你最好听从医生劝告。
Il suit les recommandations du médecin et continue ce traitement.
他听从医生继续治疗。
Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.
工人们应该听从工头命令。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他这样做是听从自己
良心
驱使。
Si vous aviez suivi mon conseil, vous auriez réussi.
如果您听从我,您就会成功
。
Je me rends à son avis.
我听从他意见。
Léa a écouté les conseils d’une amie et n’est pas allée en France.
a 听从一个朋友
意见,并没有去法国。
Je suis entièrement à la disposition du Conseil.
我完全听从安理会吩咐。
La famille obéit aux grands-parents et les écoute.
全家都听从祖父母教诲。
La présidence dépend des auteurs du projet de décision.
主席需听从草案决定提案国。
Ils devraient se soumettre au jugement de la sagesse et de la justice.
应当迫使他们听从智慧和公平判断。
Toute autre mesure reviendrait à accepter les décisions parfois arbitraires des puissants.
任何其他标准都将是听从强国。
Manifestement, le Secrétariat n'a pas tenu compte des sages orientations du Secrétaire général.
然,秘书处没有听从秘书长睿智
指引。
Mais vous êtes notre chef et je respecte vos ordres.
但是,你是老板,我听从你命令。
L'auteur avait refusé, affirmant qu'il travaillait en toute légalité.
提交人没有听从,说他这样做是合法。
La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.
国际社会应该采取适当方法,以便以色列听从劝告。
Les garçons coupables de désobéissance à leurs parents étaient séparés du reste des détenus.
另外有一座管教所用于关押不听从父母男孩。
Une mondialisation débridée ne saurait garantir la prospérité économique des pays africains.
听从全球化无法保障非洲国家
经济繁荣。
Je suis, comme je l'ai dit, entièrement à la disposition du Conseil.
正如我所说那样,我随时听从安理会
吩咐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。