Tu y trouveras des enseignants français et y rencontreras des personnes de ton âge.
你会在那里找到法语老师和遇到和你龄
人。
Tu y trouveras des enseignants français et y rencontreras des personnes de ton âge.
你会在那里找到法语老师和遇到和你龄
人。
La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.
龄教育这项原则如何贯彻到实践中
一个例子。
Ce fut une expérience intéressante d'éducation par des pairs et de participation des enfants.
这是龄相互教育和儿童参与方面
有意义
经验。
Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.
最近,在全国对男孩进行培训,使其成为龄教育工作者。
Elle a moins de chances qu'un garçon de fréquenter l'école primaire.
女童上小学机会少于
龄男性。
Il arrive que le personnel autorise ou encourage la maltraitance entre les enfants.
工作人员有时会支持或鼓龄儿童之间相互虐待。
Les jeunes subissent des pressions de la part des médias et de leurs pairs.
大众媒体带来压力,龄人也带来压力。
Elle est plus âgée que beaucoup de chefs d'État actuels.
它与我龄,比目前许多国家
国家元首年长。
Ces jeunes éducateurs ont à leur tour atteint plus de 60 000 jeunes scolarisés ou non.
龄互助教育者又帮助了学校内外
60 000多名青年人。
Ici aussi la majorité des jeunes moniteurs n'ont pas abandonné.
方案这个构成部分也成功地留下了大多数
龄互助教育者。
Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.
如果使用较少龄互助教育者,费用就会减少。
Ces jeunes éducateurs devraient être recrutés à titre bénévole et travailler seuls plutôt qu'à deux.
应征聘自龄互助教育者,让他们独立工作,而不必组成两人小组。
Bon nombre ont été contraints de commettre des crimes odieux contre leurs semblables et leur communauté.
这些儿童中大部分人被迫对自己
龄人和社区犯下残暴
罪行。
Grâce à ces mesures, en particulier les conseils en groupe, le problème est considérablement mieux connu.
因此,人们认识大大提高,特别是通过
龄群咨询活动。
Ne pas se marier est pire pour les femmes que pour les hommes du même âge.
与龄男子相比,妇女不结婚被认为更糟糕。
D'autres ont investi dans l'éducation par les pairs et le renforcement du rôle de la famille.
其它国家投资于龄相互教育及加强家庭作用。
Sa biographie, comme celle d'autres de ses contemporains, n'a cessé, jusqu'à ce jour, de susciter des controverses.
他一生以及他
龄人
以往历史即便在今天仍受人争议。
Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.
委员会建议运用龄人团体和家长有力
参与。
De plus, un programme de formation et de conseil entre éducateurs dans les foyers a été lancé.
此外,发起了在家进行龄相互教育培训和咨询方案。
La pression des paires et quelquefois des problèmes familiaux amènent les jeunes à adopter des comportements injustifiés.
此外,龄人
压力和偶尔
家庭问题
样会造成青少年有这样
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。