有奖纠错
| 划词

Tu y trouveras des enseignants français et y rencontreras des personnes de ton âge.

你会在那里找到法语老师和遇到和你

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.

最近,在全国对男孩进行培训,使其成为教育工作者。

评价该例句:好评差评指正

Le soutien par le groupe de pairs et la participation énergique des parents sont des instruments à recommander.

委员会建议运用团体和家长有力的参与。

评价该例句:好评差评指正

De plus, un programme de formation et de conseil entre éducateurs dans les foyers a été lancé.

此外,发起了在家进行相互教育培训和咨询方案。

评价该例句:好评差评指正

Sa biographie, comme celle d'autres de ses contemporains, n'a cessé, jusqu'à ce jour, de susciter des controverses.

的一生以及的以往历史即便在今天仍受争议。

评价该例句:好评差评指正

La situation en France, l’école normale supérieure de l’histoire de la république française, presque même remonte à 200 000 ans.

学校发展状况在法国,高等师范大学的历史几乎与法兰西和国,距今已有200多年的历史。

评价该例句:好评差评指正

Les procès ont lieu à huis clos et on fait pression sur des jeunes pour qu'ils témoignent contre leurs pairs.

审判均以闭门方式举行,且青年常被迫揭发自己的

评价该例句:好评差评指正

En Inde, dans toutes les écoles publiques de trois États, les enseignants et les pairs instructeurs ont reçu une formation.

在印度,对三个邦所有政府学校教师和互助教育者进行了培训。

评价该例句:好评差评指正

Je considère toutefois que j'ai également l'obligation de motiver mes pairs et de leur montrer qu'ensemble nous pouvons changer les choses.

但我还认为,我有义务鼓励我的们显示,只要一起努力,我们就能够起作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des régions, les filles et les jeunes femmes continuent d'avoir un niveau d'instruction plus faible que leurs homologues masculins.

在大部分地区,女孩和年青妇女的受教育程度仍然比不上男性。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, des expériences positives ont été faites avec des éducateurs du même âge et la participation croissante de chefs locaux ou religieux.

一些国家通过教育工作者的努力以及当地和宗教领袖的更多参与,获得了积极的经验。

评价该例句:好评差评指正

L'idée était d'offrir aux étudiants la possibilité de partager des projets scientifiques, mathématiques et techniques avec leurs pairs inscrits dans d'autres établissements au Liban.

博览会的目的是为来自黎巴嫩全国各地的学生提供机会,以便与来自其学校的相互交流科学、数学和技术项目。

评价该例句:好评差评指正

Un programme de formation de formateurs à l'éducation mutuelle, à l'intention de 25 garçons et filles, a été organisé par le FNUAP à Bossasso, au « Puntland ».

口基金在“邦特兰”博沙索为25名男女青少年开展相互教育训练员培训计划。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes peuvent également contribuer à la mise en œuvre des stratégies nationales en faisant œuvre de sensibilisation et d'information, en particulier auprès d'autres jeunes.

青年还可以通过提高公众尤其是的意识和认识在国家战略的实施中发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Pouvoir faire valoir leurs droits à la retraite au même âge que celui des hommes devrait permettre aux femmes de bénéficier de pensions plus élevées.

男女退休一方面给妇女带来很大好处,使她们有权获得较高的退休金。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du programme, on a également formé des moniteurs et organisé des activités destinées aux parents et aux adolescents, en particulier aux jeunes hommes.

方案还涉及培训咨询员,针对父母、青少年特别是男性开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les principales activités, nous retiendrons celles de conseiller exercées par des pairs, l'échange d'expérience entre jeunes et le dialogue entre groupements de jeunes et autorités locales.

主要的活动包括督导、青少年之间交流经验和与青年团体及地方当局进行对话。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 8,5 % des 1 354 306 femmes âgées de 5 à 39 ans ont atteint le niveau universitaire contre 10,03 % des 1 611 424 garçons âgés de 5 à 39 ans.

在按性别划分的入学率方面,在5岁至39岁的1 354 306名女性中,仅有8.5%达到大学程度,而在的1 611 424名男性总数中,有10.03%达到大学程度。

评价该例句:好评差评指正

Le lieu d'habitation est un autre facteur : les adolescentes des zones rurales tendent à avoir des rapports sexuels et des enfants plus tôt que celles des zones urbaines.

与城市地区的相比,农村地区的青少年倾于更早发生性关系和生育子女。

评价该例句:好评差评指正

Comptables à la fois envers elles-mêmes et leurs pairs, elles se font entendre avec plus de force dans l'élaboration de politiques qui favorisent le plein-emploi et un travail décent.

这类青年领导的组织对自己和负责,能够在制订促进充分就业和体面工作的政策方面提供更有代表性的意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Aujourd’hui,je suis indépendante, libre, comme les filles de mon âge.

现在,独立、自由,就像其他同龄女孩一样。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Borte, sa fiancée, a le même âge que lui et ses yeux pétillent d'intelligence.

他的未婚妻 Borte 和他同龄,眼睛里闪烁着智慧的光芒。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Tu ne pourrais pas avoir des vices de ton âge? Tu te nourris de sucre!

难道你没有同龄人的恶习吗?你把糖当饭吃吗?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Nous avons le même âge, après tout.

毕竟,们是同龄人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et si vous avez mon âge, plus de souvenirs aussi.

如果你们和同龄多的回忆。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

J'ai vu vos regards se croiser, un homme de ton âge te fixait.

你们的目光交会,一个与你同龄的男子望着你。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Plusieurs groupes d’animaux du même âge semblent s’être rassemblé côte à côte avant de mourir.

同龄的几组动物似乎聚集在一起,并肩而立,然后死去。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Oui, deux filles de mon âge.

是的,两个和同龄的女生朋友。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, mais il y a tous les âges et on voudrait qu’il y en ait plus encore.

是的,都是一些同龄人,们希望可以参加多这样的活动。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Oui. Je cherche une femme de mon âge — 29 ans — ou entre 25 et 30 ans.

好的。想找和同龄的——29岁——或者在2530之间的女性。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais sur la couverture, des gens de ton âge en train de kiffer la liberté que tu as perdu.

因为在假期作业封面上,有和你同龄的人们正在享受你已经失去的自由。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Jamais on ne m'a permis de parler à un enfant de mon âge.

从未有人允许同龄孩子交谈。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

J'en ai souffert. J'ai jamais pu fréquenter un garçon de mon âge.

曾为此受苦。从未能与同龄的男孩交往。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pas question non plus d'abandonner son look et le maquillage d'une fille de son âge.

毫无疑问,她放弃了她的容貌和同龄女孩的妆容。

评价该例句:好评差评指正
百变小樱魔术卡法语版

Et dans cette maison de vacances, y a-t-il d'autres jeunes filles de ton âge ?

在这栋度假屋里,有没有其他和你同龄的女孩?

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Ania a vécu longtemps avec d'autres enfants de son âge à l'orphelinat.

安雅在孤儿院和其他同龄孩子一起生活了很久。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

L'adolescent avait quitté la Savoie le jour même avec un ami du même âge.

这名少年当天与一位同龄的朋友一起离开萨瓦。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Si vous êtes un homme du même âge, il faudra patienter jusqu'à fin 2025.

如果您是同龄男性,那就得等2025年底了。

评价该例句:好评差评指正
Chaleur Humaine

Comme beaucoup d'enfants de son âge, mon fils de 4 ans adore les pompiers.

像许多同龄孩子一样,四岁的儿子非常喜欢消防员。

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

Car oui, l'humain a besoin de lien avec ses pairs pour se sentir bien.

因为是的,人类需要与同龄人建立联系才能感觉良好。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接