Cet enfant a l'art de se faire plaindre !
这孩子真会装模作样来博得同情!
Cet enfant a l'art de se faire plaindre !
这孩子真会装模作样来博得同情!
A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.
请接受友谊和同情。
Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.
同情话,就给
。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
们向您表示同情和慰问 。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心确实是一种性质上观念。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,他们却无法同情彼此悲哀。
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她答辩一点也没赢得公众
同情。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看不到一丝伤心或同情表情。
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中国人民眼中,他从此权同情心
代言人。
Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!
不错,完全同意,知道,这不是很有同情心!
De telles gens sont à plaindre.
值得同情人那么多。
1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.
意思是"特别同情你" "你赢取了
全部同情心" "
同情都给了你" "你所拥有
是
全部同情心".
Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.
人类出于爱心和同情彼此帮助。
Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.
们表示深切同情和衷心哀悼。
Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.
们同情遭遇亲人丧生悲剧
家庭。
C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.
这也是更具同情心方式。
Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.
们同情非洲兄弟
痛苦和焦虑。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
们悼念亡者,同情幸存者
苦难。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切同情受海啸之灾人。
Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.
们还对受害者表示声援和同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。