La société est un travailleur indépendant, la seule adresse de contact Ibid.
公司纯属个体经营,只是联系地址同。
La société est un travailleur indépendant, la seule adresse de contact Ibid.
公司纯属个体经营,只是联系地址同。
Voir la formule de Paul Reuter, ibid.
参看保罗·洛伊特的用语,同。
Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.
《经合组织经济展望》,同,英文版
46-47
。
On trouvera cités ci-après quelques-uns de ces partenariats (ibid., par. 84 à 87).
下面就是这种伙伴关系的几个例子(同,
84至87段)。
Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.
同,对
9条的官方评注
6款。
On retrouve pratiquement les mêmes termes au paragraphe 160 de l'avis consultatif, ibid., p.
同样的措辞出现在该见
160段,同
,
200
。
391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.
(同,
384
))和瑞典(基
赞成与联合王国同样的立场(同
,
383
))。
Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.
文注217所引《多边条约》,
一卷,
433
;基于同样的理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、
大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国的反对
见,以及奥地利和法国提出的、理由较不明确的反对
见,同
,
433至435
。
Le Secrétaire général approuve ces recommandations (ibid., par. 165).
秘书长同这些建议(同
,
165段)。
Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).
有些工作人员临时出差外派长达十年(同)。
Les participants y ont adopté la Déclaration de Suva (voir ibid., annexe V).
与会者通过了《苏瓦宣言》(同,附件五)。
Pour le commentaire de ce projet de directive, voir ibid., p. 282 et 283.
条准则草案的评注同
,见
280
。
La Malaisie a ultérieurement retiré une partie de ses réserves (ibid., note 28).
马来西亚后来撤回部分保留(参看同,注27)。
III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).
三.18. 提议将1个P-3法律干事员额升为P-4级(同)。
Le Secrétariat sera prêt à fournir au Conseil l'assistance requise.
关于这一点,不用说将由安理会决定审议这一问题的时间和方式(同,
108和109段)。
Voir l'analyse du conflit en ex-Yougoslavie, ibid., par. 111 à 113.
见关于前南斯拉夫冲突的分析,同,
111至113段。
Ibid., al. 14 du préambule et chapeau du paragraphe 22 du dispositif.
同,序言部分
14段和
22段起首部分。
Ibid., commentaire des projets d'articles 25 et 26.
同,
25条和
26条草案评注。
Sed contra, voir l'opinion dissidente du juge Krylow, ibid., p. 218.
但是也有相反的看法,参看Krylov法官的不同观点,同,
218
。
Ibid., voir chap. I, résolution 1, annexe II, par. 8.
同,见
一章,决议1,附件二,
8段。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。