Jiajia Le shopping dans le supermarché, les clients peuvent profiter de la "nourriture fraîche, de la mode usure, le plaisir, soyez assurés que l'usage de" bonheur.
在家家超市购物,顾客可以尽情享受“吃得新鲜,穿得时尚,玩得开心,用得放心”的快
。
Jiajia Le shopping dans le supermarché, les clients peuvent profiter de la "nourriture fraîche, de la mode usure, le plaisir, soyez assurés que l'usage de" bonheur.
在家家超市购物,顾客可以尽情享受“吃得新鲜,穿得时尚,玩得开心,用得放心”的快
。
Selon un principe d'éthique universelle, il y a suffisamment de ressources dans le monde pour nourrir, habiller et loger tout le monde et pour donner du travail à tout le monde.
的普遍信念是,这个世界有足够的资源使每一个
能有吃、有穿和有住,并且能够让每个
有工作。
Lesdits centres favorisent ainsi le système de parrainage des enfants, des orphelins pour assurer leur scolarisation, le droit à la nourriture, aux vêtements et le système d'activités génératrices de revenus au profit des mères de familles pour assurer leur autonomie financière.
因此,这些收容中心设立了儿童和孤儿收养机构,目的是能够保障他入学和吃穿的权
,
时还为家庭妇女设立了创收机制以保证她
在经济上自立。
Dans ce contexte, les civils ont le droit d'être protégés et il incombe au premier chef à l'État non seulement de veiller au bien-être des civils déplacés en leur fournissant de la nourriture, des vêtements, des soins médicaux et un abri, mais aussi de garantir leur sécurité et de prendre les mesures nécessaires à cet égard.
在这种情况下,平民有权得到保护,国家承担不仅保障流离失所的平民生活,解决他的吃、穿、住和看病等问题的主要责任,而且还必须采取必要措施以确保其安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。