Vous me faites pitié de parler ainsi.
您说这样话真让我
。
Vous me faites pitié de parler ainsi.
您说这样话真让我
。
Le pire état de l'homme, c'est quand il perd la connaissance et gouvernement de soi.
人最就
没有知识和不能自我约束。
Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.
没有友谊,生活和充满敌意
。
Mais, d’ici une trentaine d’années, elle deviendra peut-être une triste réalité.
然而三十年后,它有能变成
现实。
Dans La Vie, Bas Quand, Une Personne Est Triste!
在人生,低潮时候,一个人,
很
!
C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.
我们必须停止这机器。
Ces problèmes montrent des réalités nouvelles et douloureuses.
这些问题说明新现实。
Les bénéfices du développement peuvent être reperdus, c'est là une réalité tragique.
发展收益损失一项
现实。
La situation en Iraq en est un triste exemple.
伊拉克局势就一个
例子。
Malheureusement, le Gouvernement libanais a choisi la deuxième solution.
,黎巴嫩政府选择了后者。
Ce serait risible, si ce n'était si triste.
如果不算话,也令人啼笑皆非。
Malheureusement, cela a été le cas en Somalie.
,这正
索马里
情况。
Cela a causé des pertes en vies humaines et des dommages importants aux biens.
然而,这一事件起因也
。
Nous ne pouvons que déplorer la situation que nous connaissons depuis ces trois dernières semaines.
我们在过去三周中所目睹情况
确
。
Les fonds débloqués pour certaines situations d'urgence ont été tragiquement insuffisants.
某些紧急情况地资金不足。
Le terrorisme international a montré quelles pouvaient être ses tragiques conséquences.
国际恐怖主义显示了其潜能。
Le Gouvernement libanais a, hélas, choisi cette dernière option.
,黎巴嫩政府也选择了后者。
Ce n'est un secret pour personne que l'armée congolaise se trouve en piteux état.
众所周知,刚果军队状况
叹。
On ne saurait revenir au lamentable état de choses actuel dans la région.
该区域这种
状况绝不能重演。
La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.
监狱状况、不人道,监禁条件不确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。