La compétence extraterritoriale des tribunaux samoans pour connaître de ces infractions.
萨摩亚法院在受理这些
件时
治外法权。
La compétence extraterritoriale des tribunaux samoans pour connaître de ces infractions.
萨摩亚法院在受理这些
件时
治外法权。
L'article 13 fixe un délai pour l'introduction des demandes d'indemnisation.
第13条规定了受理索赔要求
时限。
Il soutient donc que sa communication est recevable.
因此,他辩称他
来文是可以受理
。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭所受理
罪行发
在卢旺达境内。
L'affaire Thomas Lubanga Dyilo est la première dont les juges de la Cour soient saisis.
所以,卢班加先

件是刑事法院法官受理
第
个
件。
1 À sa soixante-dix-septième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 委员
在第七十七届

审
了来文
受理问题。
C'est pourquoi l'État partie invoque le motif d'irrecevabilité visé à l'article 3 du Protocole facultatif.
为此,缔约国援引了《任择
定书》第三条所载
不可受理依据。
L'évaluation de la recevabilité est une évaluation continue.
是否受理
评估依然在继续。
Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.
为此,委员
不准备复审关于可否受理问题
决定。
Dans le cas contraire, les demandes d'intervention se feront directement dans l'hémicycle le jour donné.
否则,将在当天
讲台
直接受理所有发言
要求。
Le Groupe de travail fait également des recommandations au Comité concernant l'irrecevabilité de certaines communications.
工作组还向委员
提出宣布来文不予受理
建
。
La nouvelle instruction administrative a permis de simplifier considérablement les critères régissant les dépenses remboursables.
新
行政指示成功地简化可受理支出
标准。
Dans le contexte européen, environ 12,5 % des cas déclarés recevables ont pu être réglés à l'amiable.
就欧洲而言,被宣布为可予受理
子约12.5%达成了正式友好解决。
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
他们争辩说,来文是可以受理
。
2 L'État partie affirme que toute la communication est irrecevable parce qu'aucune des allégations n'est étayée.
2 缔约国认为,整个来文都是不可受理
,因为其中
指控都没有经过核实。
Ces griefs sont donc irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.
因此,根据《任择
定书》第2条,这些申诉是不可受理
。
Le Comité conclut donc que ce grief est recevable au titre de l'article 26 du Pacte.
因此,委员
认为,就《公约》第26条而言,这个申诉是可以受理
。
Partant, cette réclamation est irrecevable ratione materiae.
因而本指控就事而言是不可受理
。
On ne sait cependant pas si l'intention était de soulever une exception d'irrecevabilité.
但是,其意图是否要提出这个事项,作为要求受理
请求,并不清楚。
Nous croyons savoir que le tribunal roumain s'est, de sa propre initiative, déclaré incompétent.
我们认为这是罗马尼亚法院自发地决定拒绝受理
缘故。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。