有奖纠错
| 划词

Il soutient donc que sa communication est recevable.

因此,辩称文是可以受理

评价该例句:好评差评指正

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题际法庭所受理罪行发生在卢旺达境内。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire Thomas Lubanga Dyilo est la première dont les juges de la Cour soient saisis.

所以,卢班加先生案件是刑事法院法官受理第一个案件。

评价该例句:好评差评指正

1 À sa soixante-dix-septième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

1 委员在第七十七届议上审议了受理问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'État partie invoque le motif d'irrecevabilité visé à l'article 3 du Protocole facultatif.

为此,缔约援引了《任择议定书》第三条所载不可受理依据。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation de la recevabilité est une évaluation continue.

是否受理评估依然在继续。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委员不准备复审关于可否受理问题决定。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas contraire, les demandes d'intervention se feront directement dans l'hémicycle le jour donné.

否则,将在当天讲台上直接受理所有发言要求。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail fait également des recommandations au Comité concernant l'irrecevabilité de certaines communications.

工作组还向委员宣布文不予受理建议。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle instruction administrative a permis de simplifier considérablement les critères régissant les dépenses remboursables.

行政指示成功地简化可受理标准。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte européen, environ 12,5 % des cas déclarés recevables ont pu être réglés à l'amiable.

就欧洲而言,被宣布为可予受理案子约12.5%达成了正式友好解决。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont soutenu que leur communication était recevable.

们争辩说,文是可以受理

评价该例句:好评差评指正

2 L'État partie affirme que toute la communication est irrecevable parce qu'aucune des allégations n'est étayée.

2 缔约认为,整个文都是不可受理,因为其中指控都没有经过核实。

评价该例句:好评差评指正

Ces griefs sont donc irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,这些申诉是不可受理

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut donc que ce grief est recevable au titre de l'article 26 du Pacte.

因此,委员认为,就《公约》第26条而言,这个申诉是可以受理

评价该例句:好评差评指正

Partant, cette réclamation est irrecevable ratione materiae.

因而本指控就事而言是不可受理

评价该例句:好评差评指正

La sélection s'est faite sur la base des demandes recevables qui avaient été envoyées.

受益人是在收到受理申请基础上挑选

评价该例句:好评差评指正

On ne sait cependant pas si l'intention était de soulever une exception d'irrecevabilité.

但是,其意图是否要这个事项,作为要求受理请求,并不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons savoir que le tribunal roumain s'est, de sa propre initiative, déclaré incompétent.

我们认为这是罗马尼亚法院自发地决定拒绝受理缘故。

评价该例句:好评差评指正

Cette partie de la communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,按照《任择议定书》第二条,本部分文是不可受理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes, reykjavik, Reynaud, Reynold,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20237合集

Mais la Commission européenne leur a adressé une fin de non-recevoir.

但欧盟委员会已向他们发受理请求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

La présidente de l'Assemblée pourrait remettre en avant le coût de la mesure avec l'irrecevabilité financière.

大会主席可以提财务上受理措施本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

C'est l'article 40. - E.Woerth: Il n'y a aucun doute sur l'irrecevabilité financière.

这是第 40 条。 - E.Woerth:经济上受理是毫无疑问

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20237合集

Dans une de ces deux affaires, la demande d'un avocat a été acceptée à la mi journée par la Cour constitutionnelle.

在这两起案件中, 宪法法院中午就受理了委托律师请求。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20236合集

Vous lirez les raisons de cela sur le site du Monde et dans Libération, et lirez dans le Figaro une fin de non-recevoir du PDG du groupe les Echos pierre Louette.

您将在 Le Monde 和 Liberation 网站上阅读其原因,并将在 Le Figaro 阅读 Les Echos 集团首席执行官 Pierre Louette 受理请求。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

" Ils m'ont laissé dans le froid, ne m'ont pas ouvert la porte, et après on m'a dit qu'il ne prendraient pas ma plainte, qu'ils n'avaient pas le temps et qu'ils avaient autre chose à faire."

他们把我晾在门外, 没有开门接待我,后来还告诉我他们受理投诉,说他们没时间, 还有其他事情要处理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Rhabditella, rhabdolithe, rhabdome, rhabdomère, rhabdomyome, rhabdomyosarcome, rhabdophane, rhabdophanite, rhabdopissite, rhabdosome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接