Je ne peux pas encaisser ce type.
〈引申义〉我受不了这家伙。
Je ne peux pas encaisser ce type.
〈引申义〉我受不了这家伙。
Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.
他的胃受不了一点固体食物。
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
对不起,先生,我受不了烟味。
Je ne peux pas le pif(f)er, ce type-là!
这个家伙我真受不了!
Ne traîne pas comme ça,c'est agaçant. Tu as décidé de partir. Va-t'en.
不要这样拖拖拉拉的,让人受不了。你既然决定要走,就走吧。
Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton.
我受不了别人用这样的语气跟我说话。
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
用塞子塞起来吧,马达
叫人受不了。
Il est surmené et sur le point de craquer.
他度, 快要受不了了。
Même les Chinois n’y résistent pas et pleurent avant la fin du repas.
这是一家湖南菜馆,它的菜实在是太辣了,连大多中国人都受不了,在吃完前都眼眶带泪了。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不了居高临下的俯视那些我拍摄的人物。
Mon compagnon, brave garçon au demeurant(au), m'assommait par son bavardage.
我的同路 — —说起来还是个老实巴交的小伙子呢 — —话多得让我受不了。
C'est à se taper la tête contre les murs.
〈口语〉这真是叫人走投无路。这真逼得人受不了。
Mon estomac ne supporte pas le piment.
我的肠胃受不了辣椒。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
在这部喜剧中,高级妓女爱丽丝再也受不了她的人客。
La réalité palestinienne ne peut plus supporter de promesses ni de délais.
巴勒斯坦人的现实再也经受不了任何空头支票或拖延做法的打击。
Incapable de résister aux coups, il a avoué.
因受不了欧打,他终于招认。
Il m'énerve avec ses questions stupides.
他那些愚蠢的问题真让我受不了。
Il a le don de m'agacer.
〈讽刺语〉他就是有办法我惹得受不了。
Elle ne supporte pas d'être inactive.
让她闲着没事她受不了。
Cela ne peut pas se supporter.
这可叫人受不了。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。