Je ne peux pas encaisser ce type.
〈引申义〉我受不了家伙。
Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.
他的胃受不了一点固体食物。
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
对不起,先生,我受不了烟。
Je ne peux pas le pif(f)er, ce type-là!
家伙我真受不了!
Ne traîne pas comme ça,c'est agaçant. Tu as décidé de partir. Va-t'en.
不要样拖拖拉拉的,让人受不了。你既然决定要走,就走吧。
Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton.
我受不了别人样的语气跟我说话。
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
塞子把耳朵塞起来吧,马达声叫人受不了。
Il est surmené et sur le point de craquer.
他劳累过度, 快要受不了了。
Même les Chinois n’y résistent pas et pleurent avant la fin du repas.
是一家湖南菜馆,它的菜实在是太辣了,连大人都受不了,在吃完前都眼眶带泪了。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不了居高临下的俯视那些我拍摄的人物。
Mon compagnon, brave garçon au demeurant(au), m'assommait par son bavardage.
我的同路 — —说起来还是老实巴交的小伙子呢 — —话得让我受不了。
C'est à se taper la tête contre les murs.
〈口语〉真是叫人走投无路。真逼得人受不了。
Mon estomac ne supporte pas le piment.
我的肠胃受不了辣椒。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
在部喜剧,高级妓女爱丽丝再也受不了她的人客。
La réalité palestinienne ne peut plus supporter de promesses ni de délais.
巴勒斯坦人的现实再也经受不了任何空头支票或拖延做法的打击。
Incapable de résister aux coups, il a avoué.
因受不了欧打,他终于招认。
Il m'énerve avec ses questions stupides.
他那些愚蠢的问题真让我受不了。
Il a le don de m'agacer.
〈讽刺语〉他就是有办法把我惹得受不了。
Elle ne supporte pas d'être inactive.
让她闲着没事她受不了。
Cela ne peut pas se supporter.
可叫人受不了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux plus supporter ce lourd silence !
受不这般寂静!
OK. C'est bon! Je n'en peux plus!
好的。很好!再也受不!
Je peux passer trois jours devant une toile blanche et c'est un peu insupportable.
可以在一幅白色的画前呆上三天,这有点让人受不。
Ah non, docteur, je ne supporte pas les médicaments que vous m'avez donnés l'autre jour.
啊没有,医生,受不上次你的那些药。
Bon super, je ne suis pas obligé de mettre une cravate !
,可受不打领带!
Mais enfin, parce que je ne supporte pas le froid.
说到底还因为受不寒冷。
Je ne tiens plus à obtenir ce poste.
再也受不获得这个职位。
Alors le geste c'est, j'en ai marre !
这个手势这样的," 受不!"
Donc j'en ai marre, ras la casquette, on se casse !
所以," 受够" ," 受不" ," 走" !
Et pour dire, j'en ai marre, j'en peux plus !
就说“受不”、“不行”的意思。
Je ne supporte pas ! T'as vu à quelle heure tu rentres ?
受不!你知道你几点回来的吗?
Là je craque, c'est décidé, j'y vais plus.
受不,决定,不去。
J'en ai marre d'étudier, je n'arrête pas d'étudier toute la journée !
受不学习,一天到晚都在学习!
Mais papa j'en peux plus pas bouger.
爸爸,的受不待着不动。
Parce que je supporte pas mon chef. Il est tout le temps sur mon dos.
因为受不的领导。他总在背后看着。
Bah, chérie, ne me laisse pas seul ici, je n'en peux plus!
啊,亲爱的,别把一个人留在这儿, 受不!
Ça me gave, il me gave. »
烦死,受不他。”
Parce que t'as dit, ça je l'accepte pas.
因为跟你说过受不你这样。
Cette sauce, elle est trop vanillée, et donc ça fait mal.
这个酱汁多香草味,让人受不。
Alors, puisque je ne supporte pas rester chez moi sans rien faire...
因为受不待在家里什么也不做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释