C'est le cerveau qui donne les ordres et les autres parties sont obligées d'obéir.
是由大脑发布命而其他部位无绦件遵守。(不然咧?
C'est le cerveau qui donne les ordres et les autres parties sont obligées d'obéir.
是由大脑发布命而其他部位无绦件遵守。(不然咧?
Celui-ci est habilité à prendre des arrêtés que le Commissaire doit faire exécuter.
部长有权发布命,由专员执行。
Il incombe à la partie requérante de justifier la nécessité d'une telle injonction.
证明有发布命
的责任应由请求发布单方面强制
的当事人承担。
Le Gouvernement est habilité à prendre un arrêté déclarant que de telles personnes sont « interdites d'immigration ».
本国政府有权发布命,宣布此类人为被禁止的移民。
L'article susmentionné prévoit aussi que la création de la cellule sera promulguée par une décision du Premier Ministre.
该条还规定,该组由总理发布命成立。
Alerte des unités opérationnelles.
发布命向业务单位发出警报。
Le demandeur a intenté une action en vue d'obtenir que sa demande soit soumise à l'arbitrage.
原告向法院提起诉讼,请求法院发布命强行对其求偿权作出裁断。
Il peut être dissous par un arrêté motivé du Ministre d'État, après avis du Conseil d'État.
国务大臣在征求国务委员会的意见后可以发布命解散市政委员会,命
中须说明解散的理由。
À la demande de cette dernière, le Procureur général peut ordonner la fermeture temporaire de l'institution contrevenante.
司法部长可应中央银行的求,发布命
,暂时关闭违规的机构。
En l'absence de séances du Conseil législatif palestinien, le Président Abbas continue de gouverner par décret.
在巴勒斯坦立法委员会不开会的情,
巴斯主席继续以发布命
的方式进行统治。
Cela étant, il n'y avait aucune raison d'accorder réparation sous la forme d'un jugement provisoire à l'heure actuelle.
在这种情,我们看不出有任何理由在此时发布命
形式的补救。
Après les 15 premiers jours, leurs services ont besoin de l'ordre d'un juge militaire pour suspendre les droits de visite.
头15天以后,情报部门需军事法官发布命
,才能取消探访权。
Les ordres permettent aussi de proscrire une conduite qui, tout en n'étant pas criminelle, doit être interdite dans certaines circonstances.
发布命也是一种机制,禁止可能不被视为罪行但在某些情
应予禁止的行为。
La Banque nationale a également interdit toutes transactions avec des individus ou entités réputés avoir commis ou financé des actes terroristes.
国家银行还发布命,禁止同那些被认为实施或支助恐怖行为的个人或实体交易。
Nous allons maintenant entendre un officier du quartier général de la Garde républicaine donner des instructions à un officier sur le terrain.
你们现在将听到一位来自共和国卫队总部的官员向外地一名军官发布命。
La MONUC a jusqu'à présent reçu copie des ordres donnés par toutes les parties, sauf par le Mouvement de libération du Congo.
迄今为止, 联刚特派团已收到除了刚果解放运动以外的所有有关方面发布命的副本。
Le projet de loi conférera au Gouvernement central le pouvoir de donner des instructions aux gouvernements des États en cas de violence communautaire.
该法案还赋予中央政府权力,向卷入部族暴力情的邦政府发布命
。
L'article 53 du Code civil prévoit qu'une personne morale ayant une activité interdite par la loi peut être dissoute par décision de justice.
根据《民法》第53条,法律实体如果从事法律禁止的活动,法院可以发布命,将其清理关闭。
La législation colombienne permet de lever le secret bancaire sur ordre d'un procureur, d'un magistrat ou de la Cellule d'information et d'analyse financière.
哥伦比亚的法律允许在检察官、法官或联合情报和金融分析局发布命后,取消金融保密的作法。
Si les états ne sont pas corrigés, le FRRP peut demander au tribunal d'ordonner leur révision, mais cela ne s'est encore jamais produit.
如公司未自愿订正,则财务报告审核组可请求法院发布命,确保对财务报表进行
的修订,但至今为止,审核组还从未采取过这种做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。