La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来观察反思现实。
La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来观察反思现实。
De fait, cet accord-cadre repense complètement les relations entre l'ONU et l'Union européenne.
确实,这一框架协议是对联合国与欧盟之间
关系作了彻底
反思,把两个伙伴追求一个共同而分

标定为一种战略。
C'est une question qui demande également une réflexion très sérieuse.
这也是一个需要认真反思
问题。
Il nous faut parfois réfléchir un peu.
有时,我们不得不稍稍反思一下。
Nous devons également réfléchir à des moyens d'améliorer nos réponses à de tels défis.
我们也必须反思改进我们对付这些挑战
方法。
Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.
在国际上,给予反思期
阈限很低。
J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.
我希
,他
话将引起我们
反思。
Cette journée de commémoration devrait être aussi une journée de réflexion.
今天这个纪念日子还应该是一个反思
日子。
Cet anniversaire n'a eu rien de joyeux.
三十周年并非庆祝
理由,而是委员会对多年来
努力进行反思
机会。
Premièrement, chacun d'entre nous doit repenser fondamentalement la façon d'aborder les menaces.
首先,我们所有人都应当

上反思我们处理这些威胁
方式。
Les visites récentes au Canada et à la Colombie n'y figurent pas.
尽管如此,为了能够进行对比反思,促使上述四个国家能够交流信息和经验,特别报告员希
说明两个重要
共同因素。
Le Sommet du millénaire est l'occasion de faire le point.
千年首脑会议给了我们反思
机会。
Une réflexion sérieuse s'impose sur l'efficacité du système global d'assistance aux pays en développement.
需要对整个向发展中国家提供全球援助
制度
有效性进行认真反思。
Dans ce contexte, il a été noté que l'élaboration d'utopies devrait être réhabilitée.
在此范围内,有人认为,必须平反乌托邦,并以它来作为指导反思和行动
工具。
Je voudrais enfin exprimer mes réflexions sur le dilemme israélo-palestinien.
请允许我最后反思一下以色列-巴勒斯坦难题。
Nous ne relèverons ce défi que si nous révisons notre manière d'aborder les problèmes.
要想应付这些挑战,必须反思我们采取
解决问题
方针。
Nous devrions donc réfléchir à l'efficacité de la riposte internationale face au terrorisme.
因此,我们应反思国际上对恐怖主义所作反应
成效。
Il y aurait peut-être lieu de réfléchir au bien-fondé de cette attitude.
因而,最好能够反思这种做法
实际价值。
Les gouvernements des principaux pays donateurs ont eux aussi entamé un processus de réflexion collective.
主要
捐助国政府也开始了集体反思。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和国吁请世界各兄弟国家进行反思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。