Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,把手压在他的头
。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,把手压在他的头
。
Tes mains se crispaient sur le volant gainé.
的
手紧紧握住方向盘。
Si tu ne sais pas quoi faire de tes mains, transforme-les en caresses.
如果道如何用
的
手,那么就把它们变成爱抚吧!
Mes mains l'on buriné si l'amour est statue.
如果爱情是件雕塑,我的手把它凿造。
Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命的手能够拥抱自己的心灵.
Son dernier film est ,Elle a joué un ange.Comme dans sa vie,Je pense que oui.
请记得,如果需要帮助,请从现在起善用
的
手。
Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.
将手放在桌子
,
过
要过分,千万别把手肘都放在桌
。
Je caresse tes jambes, mes mains brulent ta peau.
我抚摸的
腿,我的
手灼着
的肌肤。
Les cendres ne reste jamais à une main.
烟灰是会在一
手
逗留的。
Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.
过
要过火,千万别把手肘都放在桌
,将
手放在桌子
。
Il a les mains brûlantes, il doit avoir la fièvre.
他手发烫, 可能有热度。
Il a été dénudé, menotté, traîné par terre et roué de coups.
他被剥光衣服、铐着手,一边拽着他在地
拖,一边进行殴打。
Ses mains étaient couvertes du sang des innocents.
他手沾满了无辜性命的鲜血。
Leurs mains sont en fait maculées de sang.
厄立特里亚领导人的手沾满了鲜血。
Bernardin Mbuku-Iwangi-Sung aurait été par la suite jeté dans un véhicule, les mains fortement attachées.
据称,Bernardin Mbuku-Iwangi-Sung手被紧紧地捆绑着扔
了一辆汽车。
Nous devons continuer de nous rapprocher de nos voisins et d'établir des partenariats régionaux.
我们必须继续向我们的邻国伸出手,并建立区域伙伴关系。
Aucun peuple dans l'histoire n'a jamais accueilli l'occupant à bras ouverts.
历史没有任何一国人民会伸出
手欢迎占领。
À quoi bon avoir des mains si on ne peut plus le serrer dans ses bras?
若能把
拥在怀里,那要
手还有什么用?
Oui, je suis désolé monsieur, mais on a du vous amputer des deux mains. ? répond l’infirmière.
“是的,很抱歉,但我们得
切除了
的
手。”护士说。
La couleur est notre magie mains de la modulation, en l'absence de couleur, notre monde sera comme?
色彩是我们手调制的魔术,如果没有色彩,我们的世界将会怎样?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。