Ce sera là, de toute évidence, un legs historique de l'administration du Secrétaire général.
这无疑将成为秘书长领导的历史遗产。
Ce sera là, de toute évidence, un legs historique de l'administration du Secrétaire général.
这无疑将成为秘书长领导的历史遗产。
La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.
历史遗产也因为缺乏必要
受影响。
Cette histoire a laisséà la ville son rayonnant patrimoine culturel brillant et ses ressources touristiques inépuisables.
这样的历史为这座城市留下了灿烂的化历史遗产和旅游资源。
L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.
护
化历史遗产的系列活动还包括收集档案资
。
La conservation du patrimoine historique a également beaucoup pâti du manque de moyens.
历史遗产也因为缺乏
护用的必要
受到严重影响。
Ce bâtiment (Calle Dieciocho 165) fait partie du patrimoine historique national.
该建筑(Calle Dieciocho,No. 165)是国家历史遗产的一部分。
De telles limitations sont parfois justifiées par les autorités au motif de préservation d'un patrimoine historique.
当局通常历史遗产为由为这些限制进行辩解。
Le tourisme a également été considéré comme un moyen essentiel pour conserver le patrimoine culturel et historique.
旅游也被认为是化和历史遗产的重要工具。
En dépit de la diversité de notre héritage historique, nous devons vivre dans l'harmonie et dans l'unité en Afrique.
尽管我们的历史遗产不同,但我们必须在非洲和睦与团结地生活。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,有大量的历史
化遗产。
L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.
因此,这一首脑会议具有历史意义的遗产应该是我们的行动意愿更坚决了。
Clermont-Ferrand dispose d’un riche patrimoine.
克莱蒙费朗拥有丰富的历史化遗产。
Il prive les enfants syriens de leur histoire, de leur patrimoine, de leur culture et de leur patrie.
它还不让叙利亚儿童了解自己的历史、遗产和化,并剥夺了他们的家园。
Elle a lancé un appel à l'UNESCO en vue de prendre des mesures aptes à préserver le patrimoine historique d'Al Qods.
会议呼吁教科组织采取必要措施,
护圣城(耶路撒冷)的历史遗产。
Berceau de la civilisation, l'Iraq est une nation riche de par son héritage culturel et son histoire.
伊拉克作为明的摇篮,是一个
化遗产和历史丰富的国家。
L'histoire et le patrimoine sont les terrains privilégiés de ce conflit de mémoires dans les sociétés multiculturelles.
在多化社会中,历史和
化遗产是这种记忆冲突的主要战场。
Les agresseurs arméniens se sont particulièrement acharnés sur le patrimoine historique et culturel de l'Azerbaïdjan dans les territoires occupés.
亚美尼亚侵略者特别残酷地摧毁在被占领领土上的阿塞拜疆历史化遗产。
Sans doute, les femmes demeurent-elles forcément tributaires de leur milieu géographique ou culturel, des pesanteurs ou des déterminations de leur histoire.
毫无疑问,妇女继续因地缘及化环境和历史遗产
肩负重担。
Les Palestiniens sont toutefois privés du droit de gérer et d'entretenir convenablement ce riche patrimoine historique et culturel et d'en profiter.
然,巴勒斯坦人被剥夺了管理和照看丰富的历史和
化遗产,并从中获益的权利。
Sous l'égide de l'IPHAN, des mesures strictes sont adoptées pour faciliter l'accès des personnes handicapées aux sites du patrimoine artistique et culturel brésilien.
在国家历史和艺术遗产协会的支持下,正在采取切实可靠的措施确残疾人容易了解构成巴西历史和艺术遗产的资产。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。