Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要入同事
争执。
Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要入同事
争执。
Des pays engagés dans des conflits internationaux ou susceptibles de l'être.
⑶ 正入或者可能将
入国际冲突
国家。
Le monde entier est concerné par cette bataille.
整个世界都入了这场斗争。
L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.
军队本身也入非法伐木活动。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认入此事。
Des réfugiés se sont trouvés impliqués dans ces agressions.
已发现有难入了这些侵略行为。
Des pays voisins et d'autres États sont également impliqués dans de tels conflits.
各邻国和其他国家也被入这些冲突。
Le Rwanda était toutefois impliqué dans la crise de l'Ituri depuis bien avant.
然而,卢旺达很早就已入伊图里危机。
Cette situation méritait réflexion et appelait une meilleure coordination et la participation de l'Organisation des Nations Unies.
需要联合国研究、更好协调和
入。
Elles se trouvent donc fréquemment prises dans un cycle de violence.
她们由此不断入家庭暴力
循环之中。
Un grand nombre des victimes n'ont pas péri au cours d'affrontements.
其中有许多入冲突
人遭杀害。
La société civile et les communautés locales doivent être impliquées.
团体和地方社区也必须
入进来。
Cela est particulièrement vrai lorsque plusieurs pays d'une région sont impliqués dans le conflit.
当该区域几个国家也入冲突
,尤其如此。
Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.
有,国家不愿意承认它们
入了武装冲突。
Les pays voisins, même s'ils ne sont pas impliqués dans le conflit, en souffrent considérablement.
邻国尽管没有入冲突本身,但却深受冲突之害。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国入了你死我活
地缘政治竞争。
Ces partis semblent bien plus engagés dans des querelles intestine que dans le dialogue intercongolais.
他们入内部纠纷,而不是参加刚果人
对话。
Plus d'un tiers des pays africains sont actuellement ou ont été récemment impliqués dans des conflits.
三分之一以上非洲国家目前正在
入或最近刚
入冲突。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比总统向巴希尔总统保证,乍得没有入这场冲突。
Et il est également utile d'obtenir la participation du plus grand nombre possible d'États.
让尽可能多国家
入也是非常有益
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。