Ces problèmes socioéconomiques ont des retentissements sur la vie de la famille.
这些社会经济问题均反映在家庭
活中。 与会者指出,接受非政府组织调查的妇女表示她们关注的事项如下:就业机会;发挥她们技能的可能性;长期和配备
设备的住房;最重要的是让其子女过比较正常的
活。
Ces problèmes socioéconomiques ont des retentissements sur la vie de la famille.
这些社会经济问题均反映在家庭
活中。 与会者指出,接受非政府组织调查的妇女表示她们关注的事项如下:就业机会;发挥她们技能的可能性;长期和配备
设备的住房;最重要的是让其子女过比较正常的
活。
Les besoins concernent principalement l'eau, l'assainissement et la santé.
那里极为重要的需求包括缺
、
设备和保健。
L'UNICEF se prépare également à acheminer une aide d'urgence (médicaments essentiels, eau, matériel d'assainissement et loisirs).
儿童基金会还正准备在必需的药品、
、
设备和休闲领域提供极为重要的紧急用品。
Les infrastructures ont été entièrement rénovées grâce à la fourniture d'installations sanitaires supplémentaires aux normes acceptables.
这些设
得到全面的重新整修,并配以符合标准的
设备。
Le Gouvernement a acheté des équipements et du matériel sanitaire d'urgence (mobilier, matériel de bureau et produits d'entretien).
政府采购了家具、办公设备和清洁济等应急
设备。
Près d'un milliard d'êtres humains n'ont pas accès à l'eau potable et 2,6 milliards sont privés de services d'assainissement.
将
10
缺乏安全饮用
,26
缺乏适当的
设备。
Nous avons également remporté des succès dans la lutte contre la rougeole, le paludisme, l'accès à l'eau potable et l'assainissement.
在防治麻疹和疟疾以及获取饮用
和
设备方面的成功故事也令
鼓舞。
Les équipements sanitaires des écoles ont été améliorés : leur mauvais état était une des causes de décrochage scolaire des filles.
学校的
设备得到了改善:恶劣的
条件是影响女孩辍学的因素之一。
L'accès à une eau potable et salubre et à l'assainissement influe également de façon importante sur les taux de mortalité infantile.
获得安全饮
和
设备也对儿童死亡率关系重大。
055 trousses d'hygiène ont été distribuées aux mères pauvres dans l'Andaman du Sud (Inde) pour améliorer leur santé et leur hygiène.
向印度安达曼岛南区的贫穷妈妈发放1 055套
设备,以改善她们的健康和
条件。
L'UNICEF accorde de plus en plus d'importance à l'assainissement et à la qualité de l'eau et de l'hygiène au niveau des ménages.
儿童基金会进一步侧重住家一级的
设备、饮
质量和个

。
La plupart exerçaient leurs activités dans les domaines du bâtiment et des travaux publics, de l'imprimerie, de l'assainissement, des transports et du tourisme.
多数索赔
从事的是建筑、印刷、
设备、运输和旅游业的商业业务。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,得不到安全饮用
或适当的
设备。
Près d'un cinquième de la population mondiale est privée d'eau potable et plus de deux personnes sur cinq n'ont accès à aucun équipement sanitaire.
全
类中几乎有五分之一的
缺乏安全饮
以及五分之二以上的
缺乏
设备。
Il faut également veiller à ce que l'élargissement de l'accès aux moyens d'alimentation en eau potable salubre et d'assainissement fasse partie des stratégies de développement.
还有必要确保将改善安全饮用
和
设备的供应纳入发展战略。
Ces gens ne bénéficient pas de nourriture, d'eau, des médicaments dont ils ont cruellement besoin, de logement, d'hygiène ni de la sûreté de leur personne.
这些
得不到食物、
、急需的药品、住房、
设备,
身安全得不到保障。
Il comprend un nouveau programme national d'urgence dans le secteur de l'eau et de l'assainissement et un programme multiforme pour la protection des groupes vulnérables.
该项计划包括一项全国范围的供
和
设备紧急方案和一项保护脆弱群组的多层面方案。
Chaque personne doit avoir un accès abordable à des installations d'assainissement sanitaires qui soient suffisantes pour promouvoir et protéger la dignité et la santé de l'homme.
每个
都应当能够获取支付得起的、足以促进和保护
身健康和尊严的
服务、
设
和
设备。
Dans le domaine de l'eau potable et de l'assainissement, des progrès importants ont été réalisés s'agissant de fournir l'eau potable aux villages et aux écoles rurales.
在提供清洁
和
设备方面,在向农村学校和村庄供应安全饮用
方面取得了重大进展。
En outre, le Comité est préoccupé par l'accès insuffisant à l'eau salubre et potable et par la forte exposition à la pollution de l'environnement des établissements roms.
此外,委员会对吉卜赛
定居点缺乏清洁饮用
、
设备以及环境污染风险大也表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。