有奖纠错
| 划词

Nous avons également remporté des succès dans la lutte contre la rougeole, le paludisme, l'accès à l'eau potable et l'assainissement.

在防治麻疹和疟疾以及获取饮用水和卫生方面的成功故事也令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à une eau potable et salubre et à l'assainissement influe également de façon importante sur les taux de mortalité infantile.

获得安饮水和卫生也对儿童死亡率关系重大。

评价该例句:好评差评指正

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.

位于弗里敦的主要挤不堪,有些家庭住在储藏室和火库内,得不到安饮用水或适当的卫生

评价该例句:好评差评指正

Il faut également veiller à ce que l'élargissement de l'accès aux moyens d'alimentation en eau potable salubre et d'assainissement fasse partie des stratégies de développement.

还有必要确保将改善安饮用水和卫生的供应纳入发展战略。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'eau potable et de l'assainissement, des progrès importants ont été réalisés s'agissant de fournir l'eau potable aux villages et aux écoles rurales.

供清洁水和卫生方面,在向农村学校和村庄供应安饮用水方面取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Chaque personne doit avoir un accès abordable à des installations d'assainissement sanitaires qui soient suffisantes pour promouvoir et protéger la dignité et la santé de l'homme.

每个人都应当能够获取支付得起的、足以促进和保护人身健康和尊严的卫生服务、卫生施和卫生

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'accès aux services de base, comme la distribution d'eau potable et des installations d'assainissement, contribue à la progression de la pandémie et complique la situation pour ceux qui s'occupent des malades.

无法获得基本必需品,如安饮水和卫生,造成该大流行病不断增长,并且使人难以护理病人。

评价该例句:好评差评指正

Une approche vraiment globale et intégrée exige des éléments essentiels tels que la vaccination, l'accès à une eau salubre et à une hygiène décente, une bonne santé, des soins et une protection contre les sévices.

一个真正的球性统筹方法还需要诸如免疫接种、干净水和像样的卫生、良好的养、照顾及受到保护免遭虐待等要素。

评价该例句:好评差评指正

Je voyais comment, à l'époque, nous parlions des zones de sécurité en Bosnie et de l'amélioration de l'approvisionnement de Srebrenica et des autres zones de sécurité en rations alimentaires, en eau et en moyens d'assainissement.

我在当时看到了我们如何讨论了在波斯尼亚的安以及如何向斯雷布雷尼察和其他安供更多的粮食、水和卫生

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme qu'il était enfermé dans sa cellule jusqu'à 23 heures par jour, qu'il n'avait ni matelas ni literie, ni installations sanitaires, que la ventilation était insuffisante et qu'il n'avait aucun accès à la lumière naturelle.

交人指控,他每天被关押在牢房的时间长达23小时,监狱不供床垫和寝具,没有功能齐卫生,空气不够流通,也没有自然光源。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde de plus en plus prospère dans lequel nous vivons, plus d'un million d'individus se voient privés du droit à l'eau salubre et 2,6 milliards d'êtres humains sont sans accès à un dispositif d'assainissement adéquat.

在我们这个日益繁荣的世界中,超过10亿人被剥夺了获得清洁用水的权利,26亿人缺乏获得适当卫生的途径。

评价该例句:好评差评指正

On a pris des mesures pour fournir de l'eau potable exempte d'arsenic et des services d'assainissement à plus de 1 200 communautés, 1 000 écoles, 500 centres de santé ruraux et 250 marchés ruraux sur une période de cinq ans.

采取了很多步骤,以便在五年期间向超过1 200个社、1 000所学校、500个农村保健中心和250个农村市场供无砷清洁水和卫生

评价该例句:好评差评指正

Sur une population de plus de 11 millions d'habitants, environ 2,5 millions de personnes, soit 23 %, souffrent d'anémie ferriprive tandis que l'accès à l'eau potable et aux services d'assainissement continue de poser problème notamment dans l'est du pays.

在1 100万人口中,大约250万人(即23%)患铁质缺乏症,尤其是在该国东部地,在饮用水和卫生供方面仍然存在问题。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie affirme que ces dommages ont probablement résulté du rejet de déchets sanitaires dans l'eau à proximité du camping national, soit directement par les réfugiés, soit par suite du débordement des lieux d'aisance temporaires dans les eaux souterraines.

约旦说,这种损害可能是由于卫生废物排入国家旅游地附近水域造成的,此种废物或是由难民直接排入,或是临时厕所的废物溢出之后通过地下水污染相关水域。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'aide au relèvement a été retardée dans des secteurs de la plus haute importance, tels que la construction de logements permanents, l'eau et l'assainissement, la remise en état d'embarcations ou la fourniture de nouvelles embarcations et la reconstruction des établissements commerciaux pour relancer l'économie locale.

此外,关键部门,如在固定住房、供水和卫生以及在收复和更换船只和重建商用场所以刺激当地经济这方面,复原援助工作延迟进行。

评价该例句:好评差评指正

On peut aussi citer la stratégie pilote de communication sur le jeune enfant auprès des ménages, l'approvisionnement en eau salubre et la mise en place de systèmes d'assainissement, la promotion de l'hygiène, l'éducation préscolaire à l'intention des enfants défavorisés, et l'utilisation de la nouvelle courbe de croissance.

其他关键成就包括,幼儿期家庭外展战略试验成功;供了安饮水与卫生;促进了卫生;对弱势儿童进行学前教育;启用了新的发育表。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui fait défaut, c'est un effort concerté pour développer l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement, par le biais de programmes nationaux bien conçus et financés de façon adéquate, soutenus par un plan d'action mondial destiné à galvaniser le bon vouloir politique et à mobiliser les ressources.

我们所缺乏的是通过计良好、财力充足的国家计划,在一个球行动计划的支持下,唤醒政治意愿,并募集资源,开展一场齐心协力的运动,使所有人都能获得水和卫生

评价该例句:好评差评指正

Au cours des six derniers mois, le niveau d'assistance et d'accès s'est accru, mais le nombre de personnes touchées par le conflit a également augmenté, et beaucoup d'entre elles ne sont pas en mesure de recevoir de l'aide et manquent donc de vivres, d'eau, de service sanitaire et d'abris.

在过去6个月内,援助的数量和准入的范围有所扩大,但受冲突影响的人数也在增加,使得许多人仍然得不到援助,从而缺乏粮食、水、卫生和住所。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF continue de s'intéresser aux systèmes d'assainissement des institutions - écoles et centres de santé au premier chef - et pourra appuyer de nouvelles possibilités d'hygiène collective, en premier lieu dans des situations d'urgence, tout en mettant toujours l'accent principal sur l'installation dans les foyers de systèmes d'assainissement sûrs et peu coûteux.

尽管儿童基金会继续参与促进公共机构的环境卫生(主要在学校和保健中心),并且会支助社其他环境卫生方案(主要是在紧急情况下的),但其重点仍将是在家庭有安、负担得起的卫生

评价该例句:好评差评指正

La Directrice générale a souligné que l'eau et l'assainissement étaient une stratégie d'appui aux travaux pour la survie des enfants et l'éducation des filles, l'accent étant mis sur des installations sanitaires distinctes pour les filles et la promotion de l'initiation à l'hygiène qui peut la propager de l'école au foyer.

她强调水和卫生是支持儿童生存和女孩教育两方面工作的一项战略,侧重点在于为女孩安装单独的卫生,促进个人卫生方面的教育,这可有助于将行为的转变从学校带回家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maroutte, Marouzeau, marprime, marquage, marquant, marque, marqué, marque-page, marquer, Marqueste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语知识

17 personnes vivent sans électricité, mais les inégalités ne s'arrêtent pas là, puisque seulement 60 personnes ont accès à des sanitaires.

17人在没有电的条件下居住,但不公平的情况不止如此,因为只有60人可以享受卫生

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On voit, bien sûr, une anticipation dans l’équipement des hôpitaux, du matériel sanitaire.

当然,我们在医院的备,卫生中看到了一种期待。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Dans les prochains jours, nous allons affréter un avion avec du matériel en eau et assainissement pour couvrir un nombre de personnes plus important en accès à l’eau et assainissement.

在未里,我们将租用一架配备水和卫生的飞机,为更多的人提供饮用水和卫生施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


matadi, matador, mataf, matage, matairésinoside, matallifère, matamore, matanzas, matasse, matassé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接