Plusieurs régions ont lancé des décennies des personnes handicapées.
若干区域正在执行残疾人方案。
Plusieurs régions ont lancé des décennies des personnes handicapées.
若干区域正在执行残疾人方案。
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
鱼类一般在五至
枯竭。
Les Afghans ont suffisamment souffert pendant près de 30 ans.
阿富汗在近三中饱受痛苦。
Le panorama des migrations internationales a changé du tout au tout ces 10 dernières années.
过去来,国际移徙情况发生剧
。
Autrement dit, nous les avons multipliées par quatre en l'espace de 10 ans.
这是在期间增加了四倍有余。
Quarante ans plus tard, rien n'a changé.
四后,一切都没有丝毫改
。
Nous arrivons au terme de la Décennie des Nations Unies pour développement.
我们已经完成了一轮大会宣布的发展。
Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.
绝不允许这种局势再持续四。
Dix ans se sont écoulés depuis l'adoption de la Convention.
自《公约》通过以来已经过去了。
Ceci s'est produit plusieurs décennies après sa signature.
而且这发生在条约签署后。
Ces 10 ans nous fournissent de nombreux motifs de satisfaction.
在后,我们有很多值得庆贺的成就。
Les réalisations des dix dernières années sont appréciables, comme on l'indique ici.
如上所述,过去取得的成就
分巨大。
Il n'y a eu aucun changement à cet égard depuis plusieurs décennies.
在过去里,这种情况一直没有改
。
La contribution de la région Asie-Pacifique au PIB mondial a augmenté régulièrement depuis 10 ans.
亚太区域对全球GDP的贡献过去里稳步上升。
La Décennie internationale des populations autochtones a permis de mieux faire connaître ces questions.
世界土著人民国际推动了对这些问题的认识。
Une décennie après, la Convention suscite toujours autant d'intérêt.
之后,该公约的吸引力丝毫没有减退。
Or, cet espoir n'est pas devenu réalité depuis près d'une décennie.
近时间已经流逝,然而这个愿望还未实现。
Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.
大国民议会数来第一次开会。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数来,联合国始终是这种对话的基础。
Le secteur des biocarburants a connu un essor considérable au cours de la dernière décennie.
生物燃料行业在过去的中经历了可观的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。