Zeus est la personnification du droit et de la justice.
宙斯是公和法律
化身。
Zeus est la personnification du droit et de la justice.
宙斯是公和法律
化身。
Harpagon est la personnification de l'avarice.
阿巴贡是吝啬化身。
Elle est l'incarnation de la douceur.
她是温柔化身。
Ce maharadja avisé s'est incarné dans de nombreux avatars aux Nations Unies.
这位聪明土邦
以许多化身再次降生在联合国。
Pour le Mali, l'ONU demeure l'incarnation vivante de notre espoir de paix et de sécurité.
对于马里,联合国仍然是和平与安全希望化身。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国国鸟是公鸡,他们认为它是勇敢、顽强
直接化身。
Premièrement, la Cour est le symbole de l'ONU dont elle est l'un des organes principaux.
首先,法院作为联合国要机关,是联合国
化身。
Jupiter se métamorphosa en taureau.
(神话中)朱庇特化身为公牛。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖义
是不宽容
化身。
On considère qu'un chef d'État est investi de la souveraineté de l'État qu'il incarne et personnifie.
人们认为,国家元首被赋予权,是国家本身
和化身。
C'était la princesse Odette, avec un sort à partir d'un terrible sorcier, qui était transformée en cygne blanche à l'aurore.
突然朦胧湖面升起
白色
影子,
定是被施咒
公
奥杰塔在晨曦中化身为白天鹅。
Sergio Vieira de Mello faisait partie de ceux qui personnifient le mieux la force et l'engagement de la communauté internationale.
塞尔希奥·比埃拉·德梅洛比多数人更能作为国际社会最佳力量和承诺
化身。
Tout le monde a le droit de parler du terrorisme sauf Israël; Israël incarne le terrorisme même, en est le symbole.
每人都有谈论恐怖
义
权利,除了以色列;以色列是恐怖
义
和化身。
Ame, ô ma plume, sois vaillante et travailleuse, quitte le pays obscur, cesse d'être folle, presque folle et guidée, guindée morbidement.
哦,我羽笔,你是灵魂
化身,你要勇敢而又勤劳,要离开黑暗之地,你别再疯狂,你近于疯狂又有人引导,而且病态地夸张。
Par ailleurs, les femmes sont souvent des cibles de guerre, car elles sont perçues comme incarnant l'identité culturelle et ethnique de leurs sociétés.
此外,妇女常常成为战争目标,因为她们被视为其社会文化和族裔特性
化身。
Pendant près de quarante ans, le regretté Président personnifia les aspirations du peuple palestinien à occuper la place qui lui revient dans le concert des nations.
差不多40年来,已故席
直是进行争取国际大家庭中合法地位斗争
巴勒斯坦人民
愿望
化身。
La LRA a succédé au Holy Spirit Movement (HSM), dirigé par une femme de l'ethnie acholie, Alice Auma Lakwena, qui se disait médium, douée du pouvoir de communiquer avec les esprits.
上帝抵抗军前身是艾丽丝·拉奎娜领导
“圣灵运动”,这名阿乔利族
妇女自称是神灵化身。
La Constitution confère principalement au chef de l'État des pouvoirs de représentation, d'intégration et de personnification de l'État, auxquels s'ajoutent certains pouvoirs extraordinaires en temps de crise.
根据宪法规定,国家元首要权力有:行使代表国家、实现国家
体化和作为国家化身
职能,此外还有
些在发生紧急情况下
特别权力。
Nous avons dans le Secrétaire général Annan la personnification de la communauté internationale, un citoyen mondial qui donne l'occasion à tous les peuples des Nations Unies de s'exprimer.
我们秘书长安南就是国际社会
化身,他是为我们联合国各国人民说话
全球公民。
La concrétisation de cet idéal dépendra des athlètes, de leurs entraîneurs, des juges, des autorités sportives et de tous les autres protagonistes qui seront l'an prochain à Beijing.
而运动员、教练员、裁判、体育当局和将于明年汇聚北京许多其他人都是那
理想
化身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。