Nous devons défendre avec courage notre patrie.
们要勇
卫祖国。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
们要勇
卫祖国。
Il faut avouer courageusement la faute.
应该勇承认错误。
Je vais bien et Je vais continuer bravement.Demain tout ira mieux.
现在很好.
会继续勇
向前走. 明天会更好 !
L'OMS est en train de relever le défi.
世卫组织正勇对付这一挑战。
Ceci impose d'avoir le courage de prendre les décisions nécessaires.
这就要求勇作出必要的决定。
Alors, choisissons avec courage la route la moins suivie.
让们勇
选择少有人迹的道路。
Leurs efforts courageux en faveur du processus de paix doivent être salués.
他们勇追求和平进程,值得赞
。
Les pays africains luttent courageusement sans beaucoup de chances de réussite.
非洲各国正在勇与多种困难作斗争。
Nous sommes-nous vraiment rendu compte de sa gravité?
们是否确实勇
正视了这一局面?
Les Palestiniens ont choisi la voie de la paix avec courage.
巴勒斯坦人民勇选择了和平之路。
Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.
让们抓住机会,勇
共同面对挑战。
Faisant preuve de courage et de sagesse, le peuple ivoirien a décidé d'y souscrire.
科特迪瓦人民勇、明智
选择了这条道路。
Nos forces de défense et de sécurité ont défendu vaillamment la patrie.
们的防卫和安全部队勇
卫了祖国。
À nouveau, nous devons nous dresser pour défendre nos droits justes et légitimes.
们勇
捍卫
们的合法权利和正当权利。
De récentes initiatives de la société civile ont bien montré cela, avec courage et clarté.
民间社会最近采取的主动行动勇、清晰
表明了这一点。
Le Pakistan appuie fermement les parties dans la voie qu'elles ont courageusement acceptée de prendre.
巴基斯坦大力支持各方勇同意选择的这条道路。
Au plan conceptuel et institutionnel, le rapport du Secrétaire général soulève courageusement des questions fondamentales.
秘书长的报告在理论和机构层次勇涉及一些根本性问题。
Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.
他们正在勇、兢兢业业
以及冒着极大个人危险
共同努力。
Le Pakistan soutient vigoureusement cette voie, que les parties ont courageusement décidée de suivre.
各当事方勇同意走这条道路,巴基斯坦坚决支持走这条道路。
Notre Conseil devrait lancer un appel à toutes les parties pour qu'elles respectent courageusement leurs engagements.
安理会必须呼吁所有当事方勇信守其承诺。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。