Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把项
议立即
诸
决。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把项
议立即
诸
决。
Trois requêtes en jonction d'instances ont jusqu'ici été déposées; quelques autres sont à l'examen.
迄今为止提出了三个合审议;其他一
议正在考虑之中。
Toute motion de cette nature a priorité.
任何种
议应予优先处理。
L'examen de ces requêtes est en cours.
上诉分庭正在审议议。
Les motions de cette nature ne sont pas débattues, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种议不经辩论即
决。
La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
该议得到埃及代
持。
Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.
上诉分庭目前正在审议一
议。
Sa motion a été adoptée sans vote.
她议未经
决获得通过。
Cette requête a entraîné de multiples procédures.
一
议又引出大量程序工作。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种议应不经辩论即
诸
决。
La délégation chinoise appuie donc cette motion.
因此,中国代团
持
项
议。
La motion visant à clore la discussion ne devrait pas être retenue.
停止讨论议不应当获得通过。
Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.
一议员向议会提出了
项
议。
La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.
监察专员依照法律拥有立法议权。
La Norvège engage toutes les délégations à s'y opposer.
挪威呼吁所有代团反对该
议。
Six autres ont été examinées en audience.
目前已经就其他六项议经过了听证。
Il est procédé à un vote enregistré sur la motion d'ajournement du débat.
对中止辩论议进行了记录
决。
Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.
该议
一部分后来得到批准。
Elle exhorte les délégations à voter contre la motion d'ajournement.
欧盟敦促各国代团投票反对推迟
议。
Le gouvernement fédéral a recommandé que le Parlement adopte la motion.
联邦政府建议议会通过该议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。