Mais la tradition est dynamique; les habitudes peuvent changer.
但是传统是动态,习俗可以改变。
Mais la tradition est dynamique; les habitudes peuvent changer.
但是传统是动态,习俗可以改变。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,动态显示你
书签,使用频率高者排列到前面。
Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.
法制是一个动态概念,它有明确
参数。
Cet arrangement international sur les forêts devrait être dynamique et s'adapter à l'évolution des situations.
国际森林安排应是动态,顺应变化中
条件。
L'ouverture de nouveaux procès illustre ces progrès et ce dynamisme.
开始新审判是这一
动态
明证。
La plupart des phénomènes politiques et sociaux sont plus dynamiques que statiques.
大部分政治社会现象并
是静态
,而是动态
。
Il s'agit d'un « atelier virtuel » permanent et dynamique sur les questions d'égalité entre les sexes.
它是关于性别问久
动态
“虚拟工作室”。
Comme pour les précédentes, on a supposé que l'inflation se poursuivrait indéfiniment (hypothèse dynamique).
同往年一样,这次估值是在一个完全动态基础上
行
。
Toutefois, la société singapourienne est dynamique et les lois, politiques et pratiques évoluent en conséquence.
然而,新加坡社会是动态
,法律、政策
做法亦会随之发
。
Je suis convaincu qu'il y existe maintenant une nouvelle occasion de commencer à infléchir la tendance.
我认为,目前正在出现一个开始改变动态机会。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有机农业作为一个动态部门例子。
L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.
推动农业发可以带来动态增长
良性循环。
Le défi consiste à passer d'une dynamique négative à une dynamique positive de croissance autonome.
面临挑战是从消极动态转为自立增长
积极动态。
On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
现将最近动态介绍如下。
Cette politique vise dorénavant des enjeux plus dynamiques
有更多动态问
正成为监管政策
考虑因素。
Le Groupe de travail étudiera l'évolution de la situation à cet égard.
工作组将审查这方面动态。
Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.
通过静止门诊部
动态
外延服务计划,都可以获得自愿外科手术避孕服务。
Les résultats de nos débats devront rendre compte des progrès réalisés dans ce domaine.
我们审议结果应该反映这些领域
动态。
Le rapport devrait rendre compte de la politique nationale en matière d'alcoolisme.
报告应该介绍国家关于酒政策
动态。
Autre réalité indéniable des relations internationales : la répartition des pouvoirs est dynamique.
另一个可否认
国际关系现实是权力分配是动态
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。