Il est disposé, pour sa part, à se réunir en dehors des horaires normaux s'il le faut.
集团加中国随时准备,如有需要,愿意在正常工作时间之外加班加
。
Il est disposé, pour sa part, à se réunir en dehors des horaires normaux s'il le faut.
集团加中国随时准备,如有需要,愿意在正常工作时间之外加班加
。
Elle est elle-même disposée à travailler en dehors des heures normales pour que des progrès puissent être accomplis.
印

团准备在委员会工作时间外加班加
,以便取得进展。
Rappelant que la Commission doit se prononcer sur d'autres missions de maintien de la paix importantes, particulièrement celles déployées en Afrique, l'intervenant indique que sa délégation est disposée à se réunir en dehors des horaires normaux s'il le faut.
考虑到委员会还必须就其他重要的维持和平
派团做出决定,
别是那些在非洲的
派团,巴西
团也准备必要时在正常工作时间之外加班加
。
Elle a soutenu que cette allocation avait été versée uniquement en raison de la situation de crise et qu'elle était «absolument indispensable pour maintenir la production aux niveaux antérieurs; pour ce qui est de l'augmentation de la production, elle n'a été possible en peu de temps que grâce aux efforts supplémentaires déployés par la main-d'œuvre existante».

石油公司在这些后来提出的意见中
示,发放津贴完全是危机状况造成的,而且“仅仅对于维持当时生产水平就是绝对必需的,更何况还是要增加产量,而只有在当时劳动力水平的前提下加班加
才可能在很短的时间内做到这一
。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。