Mettez le reste du lait dans le pot.
把剩下
牛奶放进小锅里。
Mettez le reste du lait dans le pot.
把剩下
牛奶放进小锅里。
Mettez le reste du lait dans un bol.
把剩下
牛奶倒在
个碗里。
Soudain, tout disparait… et il ne reste que le chameau.
突然,
切都消
…
剩下骆驼。
Il ne reste dans le fût qu'un dixième de sa contenance.
剩下该桶容量
十分之
。
Quand deux personnes restent seulement chacun autre est blessé, est-ce que tu choisira l'amour encore?
当两个人彼此之间
剩下伤害,你还会选择爱吗?
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我
用酸把硅球溶解掉,那么
剩下多孔、胶状
聚合物。
10 .Resté seul , George lit le prospectu s que l’employé lui a donné .
当
剩下
治
个人
时候, 他就开始看职员给他
那份菜单
。
Défalcation faite des frais, il vous reste tant.
除去费用, 您还剩下那么些。
Les 7 % restants envisagent le Japon, l'Italie, la France et d'autres pays.
而剩下
7%则选择日本,意大利,法国或其他国家。
Mettez le reste du lait dans un pot.
请把剩下
牛奶倒在壶里。
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
要你

个电话,剩下
由我
来完成。
Il ne nous reste plus qu’à attendre la venue de mon frère et du marchand.
现在咱
就
剩下等我
兄弟和那个商人过来
。
I1 me resterait moins d'argent que si je m'étais amusé toute la semaine.
假如我整个星期都玩
话,那我剩下
钱比现在还要少。
Mais il semble que ses jours soient désormais comptés, au nom des économies d'énergie.
但由于节能
需求越来越大,它剩下
日子不多
。
Sept Français sur dix sont malheureux en ménage. Les trois autres sont célibataires.
七成法国男人家庭不幸福。剩下
三成是没成家
单身汉。
Ce qui reste est un rêve. Seule la poursuite obtiendrez!
剩下
有梦想
,唯
能追求
就
有它
!
Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.
这座古老
城堡
剩下几处废墟。
Il me reste peu de la viande que j'ai cuite avant-hier.
我前天烧
肉,剩下不多
。
Les gens autour se sont éclipsés par magie, il n'y avait plus que nous deux.
周围
人好像魔幻般
消
,世上
剩下我俩。
D’ici quinze jours, pense-t-il, il ne restera pas un seul lièvre dans le champ.
“从现在起两周内,”国王想,“他在田野上
兔子也别想剩下。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。