Ne dis pas de bêtises.
别
无聊
话。
Ne dis pas de bêtises.
别
无聊
话。
Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.
等等,别
我宝贝是个爱
谎
人,好吗?
C'est pourquoi les femmes ont trop peur de quitter leur maison et de travailler dehors.
这就是为什么妇女害怕离家外出,
别
外出

。
De ce fait, la famille d'adoption, et bien sûr, l'enfant adopté lui-même, étaient considérablement désavantagés.
因此,收养家庭处于非常不利
地位,
别
被收养子女
。
Dis rien. Chante. -Gilbert! Une chanson!
什么也别
,唱一个-吉尔伯特!唱一曲!
Or, aucune institution de recherche, a fortiori l'ONUDI, n'a la capacité de fournir des explications exhaustives.
然而,全面解释超越
任何一个研究机构
能力,
别
发组织
。
Des millions de personnes n'ont pas accès à l'électricité et encore moins à une ligne téléphonique.
数百万人用不上电,
别
电话
。
L'une des fillettes interrogées par l'Équipe s'est fait enjoindre par son frère de ne rien dire.
一名同调查队谈话
女童
,她兄弟吩咐她什么也别
。
Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.
别,什么都别
!让你姐姐自己去发现她未婚夫
毛病,如果
确有毛病
话。
Pas de blague!
别
笑话!正经点!
Taisez-vous et écoutez.
别
, 听着。
Pour info : les bouteilles ont quand même fait un mois… Alors, pas de commentaires siouplait… !
这些酒平常是一个月才喝光
。。。可别
我们哦。。!
Les conséquences seraient désastreuses pour les Israéliens ainsi que pour les Palestiniens, sans parler de la région dans son ensemble.
其后果对于以色列人和巴勒斯坦人都是灾难
,
别
整个区域
。
En réalité, très peu nombreuses sont celles qui sont lues par nos maîtres dans nos capitales, encore moins par le grand public.
事实上,我们国内
领导很少阅读这些决议,
别
广大公众
。
À l'issue du débat, aucune majorité ni consensus n'a pu être dégagé en faveur d'un changement du Règlement pour y inclure cette disposition.
经讨论后,无多数意见赞同如此补充来修改《规则》,
别
达成协商一致
。
Cela dit, il n'existe pas de politique globale en matière d'emploi au Costa Rica, et moins encore un programme axé spécifiquement sur les femmes.
不过,哥斯达黎加没有全面就业政策,
别
考虑到妇女所特别关注
事项
政策
。
De grands progrès ont été réalisés, notamment avec la création de l'Instance permanente, sans parler de l'œuvre du Groupe de travail et du Rapporteur spécial.
我们已经取得重大进展,特别是建立
常设论坛,
别

组和特别报告员
贡献
。
Mais non, je n'aurai ni cent louis ni un louis, je ne connaitrai ce qui me restera d'argent qu'apres le reglement de mes dettes a Paris.
别
一百金路易,我一个金路易也没有。
Mais après quelques mois d’efforts, ils n’ont toujours rien trouvé ;même pas de fosse, donc encore moins de meule.Ils ont perdu confiance progressivement et n’apprenaient plus rien.
但是,他们经过几个月
努力,却一无所获,连一个灰坑也没有钻探到,
别
是石磨盘
,这不禁使他们感到有些失望和茫然。
Obtenir de leur part des engagements dont l'application ne peut guère être suivie, et encore moins garantie, risquerait de donner à la communauté internationale un sentiment de sécurité trompeur.
得到那些人
几乎无法受到监测——
别
是执行
——
承诺,可能会麻痹国际社会使之产生一种虚假
安全感。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。